ешем, що перетворився з знака пунктуационного в знак доленосний, розділені два шляхи - і можливість вибору одного з них існує тільки для сучасної людини. Інакше кажучи, тут слеш як розділовий знак вживається не в стали для нього вже традиційними значеннях ( як/так і raquo ;, або/або raquo ;, з одного боку/з іншого боку raquo ;, і/або ), не в ролі знака опозиції raquo ;, а як символ реалізації якоїсь можливості, потенційно закладеної в тексті.
. Особливість російської пунктуації
Особливістю російської пунктуації є те, що один і той же знак може бути використаний:
? з різним призначенням (багатофункціональність розділових знаків),
? проте різні знаки можуть бути використані для однієї і тієї ж мети (синонімія розділових знаків). Не слід думати, що в конкретних випадках вони повністю взаємозамінні, тобто цілком рівноцінні. Аж ніяк ні: абсолютно синонімічних розділових знаків не буває, і, вибираючи той чи інший варіант пунктуаційних оформлення тексту, автор знаходить у ньому певні переваги смислового, стилістичного, інтонаційного характеру.
Обидві ці обставини дозволяють виробляти оптимальний вибір знаків. Спостерігаються три випадки вибору розділових знаків:
) за схемою «знак - нуль знака» (ставити чи не ставити) - факультативні знаки;
) за схемою «або - або» (взаємовиключення знаків) - альтернативні знаки;
) за схемою «знак на вибір» (паралельне вживання знаків) - варіативні знаки.
«Знак - нуль знака» (ставити чи не ставити).
У прикладах: «Усім - спасибі ...» (назва кінофільму); Він часто виступає з доповідями - блискуче; Все це добре, але - ризик; Навіщо потрібні ці слова - тепер, коли все вже вирішено?- Постановка тире не обумовлений структурою пропозицій, але цілком виправдана: позначається бажання авторів підкреслити значення стоять після тире слів, виділити їх інтонаційно, відзначити приєднувальний відтінок і т.д.
Можливо відокремлення уточнюючих обставин місця й часу: Там (,) вдалині (,) починається гроза; Зустрінемося завтра (,) в 7:00 вечора.
Можливо відокремлення доповнень: Замість цієї нескінченної одноманітною рівнини (,) хотілося побачити що-небудь мальовниче. СР також: Крім того (,) були ще два подібних випадки (у значенні «крім того випадку», а не в значенні введеного поєднання, яке виділяється обов'язково).
Постановка коми між двома однорідними членами речення з повторюваним союзом і: Можна відпочити і в горах (,) і на березі моря.
О, так!- О так! (у першому випадку про - вигук, у другому про - частка).
«Або - або» (взаємовиключення знаків).
На стику двох союзів в складнопідрядному реченні кома між ними ставиться або не ставиться в залежності від того, чи слід за придаткове частиною друга частина подвійного союзу те, так, але; ср .: Нам повідомили, що, якщо погода погіршиться, екскурсія не відбудеться.- Нам повідомили, що якщо погода погіршиться, то екскурсія не відбудеться
Зіставляючи пропозиції: Хіба ці знедолені, а не саме суспільство винне у байдужості?- Хіба ці знедолені, а не саме суспільство, винні у байдужості?- Ми відзначаємо в першому з них відсутність коми після другого однорідного члена, пов'язаного з першим за допомогою противительного союзу а і не заканчивающего собою пропозиції, а в другому - наявність коми. Пояснюється це розбіжність тим, що в першому реченні присудок узгоджується з найближчим до нього підметом (суспільство винне), а в другому - з більш віддаленим підметом (знедолені ... винні).
Альтернативними є розділові знаки при так званій синтаксичної омонімії (збіг лексичного складу двох пропозицій, але з різними синтаксичними зв'язками окремих слів: вони можуть бути віднесені і до попередньої, і до наступній групі слів).
Біди, осягати його згодом, вона сприймала як розплату.- Біди, осягати його, згодом вона сприймала як розплату;
Лихачов прочитав лист племінника мовчки, відійшов до вікна (Марк.).- Лихачов прочитав лист племінника, мовчки відійшов до вікна.
Він заявив, що передав книгу і чекав відповіді.- Він заявив, що передав книгу, і чекав відповіді;
Він говорив дивно легко, підбираючи точні слова і будуючи ясні фрази.- Він казав, дивно легко підбираючи точні слова і будуючи ясні фрази;
Загін зупинився: біля переправи не було човнів.- Загін зупинився біля переправи: не було човнів.
«Знак на вибір» (паралельне вживання знаків).
Часто у пресі зустрічається різне пунктуаційних оформлення аналогічн...