Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Вживання дієслів у сільській прозі

Реферат Вживання дієслів у сільській прозі





страждань) - жогнуть, звізданутий, прілобаніть, уесть, уработать;

підпорядкування - Заїсти, заїздити, уярмити, допекти;

переваги - Отаманів, ватажків, надути;

спільності - Прив'язатися, прилипнути, проваландаться;

порівняння - Звереть, набичив;

буттєвості (Біологічне існування) - кувати, приткнутися;

перехід до біологічного існування - загнутися, врізати дуба, скопитіться, повіситись;

психофізичний існування - єгозою, комизитись, киснути, вгамували, припухати;

конкретне фізична дія (створення або руйнування) - закласти, зварганити, дроболизнуть, стільком людям;

становлення - Вляпатися, видертися, докотитися, іспаскудіться, оскотінеть, проштрафився, здужаємо ;

речемислітельной діяльності - базарити, балабоном, отбрить, видзвонювати, шуткувати;

пере-міщення - Рушити, смикнути, покултикать, Шалаєв;

звучання - Заблажіть, вжікать, торохтіти;

поведінки - Буянити, видрючіваться, Кобен, пакостити, подворотнічать - і ін

Часто в творах Шукшина дієслова входять до складу різних фразеологічних єдностей. Фразеологічні єдності, що виражають будь-який процес: встати в дибки, встати не з тієї ноги, голову покласти (Скласти), зачепити за живе, лягти на місці, недовго походити по землі, осунуться (опасть) з особи, перти на роги, повісті плечима, зломити голову, штовхнути в бік, вдаритися на задній хід, хвалитися нема чим та ін Фразеологічні єдності знаковою семантики: вибило з розуму, курки не образить, кури засміють. Якісно-обставинні: хоч лягай і помирай, хоч впору завити.

Проза Шукшина представляє етап у розвитку російської літератури, у зв'язку з чим виникає питання про вплив мови письменника на мову художньої літератури. У розвитку мови російської прози мову Шукшина зіграв важливу роль як продовження традицій попередньої і сучасної автору культури, як розширення розмовного пласта живої усної мови, а також як зверненість до нових тенденцій в розвитку літератури. Ввібравши досягнення своїх попередників, Шукшин у своєму творчості створює поетичний стиль нового покоління.




Висновок.

Діалекти місцеві обслуговують народні маси і мають свій граматичний лад і основний словниковий фонд. Зважаючи на це деякі місцеві діалекти в процесі освіти націй можуть лягти в основу національних мов і розвинутися в самостійні національні мови.

Народно-розмовне - Просторічне, діалектне, фольклорне - слово Шукшина не екзотика, не елемент орнаментного стилю - це в багатьох випадках єдино вірне, правдиве слово, складові як би плоть і кров персонажа. Досліджуючи творчість В. Шукшина в аспекті морфологічного та лексичного рівня мови прози, було відмічено особливе використання дієслів. Дієслова переважають серед власне лексичних діалектизмів у прозі Шукшина. Саме дієслівне слово може передати складну ситуацію, що складається з декількох дій. Дієслово чітко і жорстко описує дії, як інші частини мови, такі як прикметник і прислівник створюють вже більш глибоку об'ємну виразність. Тобто створює просторову геометрію образу і самого тексту. p> Шукшин - майстер народного слова. Дана робота - всього лише спроба систематизувати дієслова як окремий граматичний клас. Основний упор був зроблений на лексичний рівень, тому що в оповіданнях Шукшина часто використовуються діалектизми та просторіччя. Також в роботі в додатку наведені деякі дієслова, що зустрічаються у творах. p> Діалектні слова химерно вплітаються в мову прози Шукшина, створюючи своєрідну, незвично барвисту, живу мова. Вони не здаються надмірними, а природно виконують свою стилістичну функцію. Шукшин вибирає найбільш характерні, широко поширені в народній мові елементи лексики, що сприяє створенню колоритності образу, повному розкриттю задуму твору.



Список літератури.

1. Даль В.І. Тлумачний словник живої мови: Т. 1 - 4. - М.: Російська мова, 1978. p> 2. Ожегов С.І. Словник російської мови/За ред. Н.Ю. Шведової. - М.: Російська мова, 1989. p> 3. Російська мова. Енциклопедія/Гол. ред. Ю.Н. Караулов. - М.: Велика Російська енциклопедія, Дрофа. 1997. p> 4. Сучасна російська радянська література. У 2 ч. Ч. 2. Теми. Проблеми. Стиль: Кн. для вчителя/Г.А. Біла, А.Г. Бочаров, В.Д. Оскоцкій та ін; Під ред. Г.А. Білій, А.Г. Бочарова. - М.: Просвещение, 1987. p> 5. Проблеми російської радянської літератури. 50-70-ті роки./Под ред. В.А. Ковальова. - Л.: Видавництво В«НаукаВ», 1976. p> 6. Творчість В.М. Шукшина: Енциклопедичний словник-довідник/Наук. ред. А.А. Чивокуня. - Барнаул: Видавництво Алтайського університету, 2004. p> 7. Шукшин В.М. Наказ. Розповіді. Барнаул. Алт. кн. видавництво, 1980. p> 8. Фролова Е.А. Самотні чудики В.М. Шукшина (Мовностилістичний анал...


Назад | сторінка 7 з 11 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Чудики в оповіданнях Шукшина
  • Реферат на тему: Творчість В.М. Шукшина
  • Реферат на тему: Урок літератури на тему: "Пошуки сенсу життя - це доля кожного мислячо ...
  • Реферат на тему: Меморіальний музей В.М. Шукшина: історія та перспективи розвитку
  • Реферат на тему: Іншомовні вкраплення в художніх творах російської літератури (на прикладі н ...