видавничих робіт доводиться вручну переробляти таблиці, що знижує оперативність і значно збільшує трудомісткість технологічного процесу.
Безумовно, за минуле десятиліття в практиці підготовки правових актів у державних органах відбулися істотні зміни в плані дотримання мовних норм, правил нормотворчої техніки, офіційно-ділового стилю і юридичної термінології, однак наведені приклади свідчать про те, що в цілому ця проблема ще існує. Сформована ситуація як і раніше вимагає до себе пильної уваги, так як прийнятий (виданий) нормативний правовий акт є офіційним документом державного органу і в силу цього його текст не повинен містити неточності і помилки. p align="justify"> Досвід роботи НЦПІ з підготовки текстів нормативних правових актів республіканських органів державного управління, органів місцевого управління і самоврядування до офіційному опублікуванню та розміщенню в ЕБДПІ дозволяє виділити основні, на наш погляд, шляхи усунення зазначених неточностей і помилок:
підвищення рівня компетенції фахівців - розробників проектів правових актів у державних органах з питань коректного застосування правил нормотворчої техніки, діловодства та юридичної термінології;
створення в державних органах коректорську-редакторських груп (підрозділів) для приведення текстів проектів правових актів у відповідність до норм російської (білоруського) мови, виявлення термінологічних, вузькоспеціалізованих і смислових неточностей і помилок і в обов'язковому порядку - оснащення робочих місць цих фахівців еталонним банком даних правової інформації ЕТАЛОН;
максимально можливе усунення порушень правил нормотворчої техніки, інших неточностей і помилок на стадії обов'язкової юридичної експертизи як у Міністерстві юстиції Республіки Білорусь, так і в головних управліннях юстиції облвиконкомів як один з найважливіших факторів підвищення якості текстів правових актів;
максимально повне усунення помилок редакційно-технічного та іншого характеру у НЦПІ (безумовно, за активної участі органів - розробників правових актів) на етапі редакційно-видавничої обробки та комп'ютерної підготовки до офіційному опублікуванню та розміщенню в ЕБДПІ.
У зв'язку з викладеним очевидно, що питання підготовки текстів нормативних правових актів у державних органах та їх обробки в НЦПІ і через 10 з гаком років після виходу в світ першого номера НРПА як і раніше актуальні.
Окремо хотілося б відзначити роль у вищеописаному процесі руху тексту нормативного правового акта від створення його проекту до офіційного опублікування в друкованому виданні НРПА і розміщення в ЕБДПІ Міністерства юстиції та головних управлінь юстиції облвиконкомів, фахівці яких проводять обов'язкову юридичну експертизу . Часто доводиться чути від колег з державних органів, що вони сподіваються на юридичну експертизу, де поправлять всі п...