відсутність артикля цілком зрозуміло в реченні My favourite food is hamburger.
Тенденція до опущення артикля також простежується і з власними іменами, раніше використовуваними з певним артиклем the. Використання власних імен без артикля спостерігається з початку 20 століття.
У сучасній англійській мові все частіше зустрічається опущення артикля з назвами країн, партій, урядових органів, журналів, кораблів, лікарень, спортивних команд, фірм та торгових марок.
e.g. Congo, Lebanon, Ukraine, Crimea, Argentina, Antarctica вместоthe Congo, the Lebanon, the Ukraine, the Crimea, the Argentine, the Antarctic.
Labour вместоthe Labour Party.
Conservative Republican вместоthe Republican Party.
Democrats вместоthe Democratic Party.
Congress вместоthe Congress.
Примітка. Як правило, в назвах політичних і громадських організацій, що з'явилися порівняно недавно, артикль відсутній; найімовірніше, це впливає і на назви традиційних політичних партій.
Словосполучення on the radio також втрачає артикль, як і словосполучення з числівниками, що позначають час: in first year, in third year.
Нульовий артикль часто зустрічається з іменниками в науково-популярних статтях, а також у статтях про культурне життя і навіть у статтях на побутову тематику. Нульовий артикль заміщає як невизначений, так і певний артикль, причому частіше, ніж невизначений.
Використання нульового артикля замість артикля the в статтях, з яких почерпнуто приклади, представляється довільним, одне і те ж іменник в конкретному сенсі вживається з артиклем the, і без нього.
В англійській мові є тенденція до розширення вживання нульового артикля. Найбільш часто нульовий артикль використовується в письмовій мові, особливо в інструкціях, різних оголошеннях, в підписах під фотографіями, в кулінарних рецептах. Цікаво, що чим детальніше рекламне оголошення і чим ближче воно до зв'язного літературному тексту, тим більш традиційно використовуються артиклі. Але незважаючи на всі вищенаведені приклади, вони відображають порівняно недавню тенденцію, відносяться в основному до письмової мови і не знайшли свого підтвердження в граматичних довідниках, тому нам, що вивчають англійську мову як іноземну, слід у своїй промові дотримуватися класичних правил вживання артиклів.
Таким чином, нульовий артикль зустрічається не тільки у газетних заголовках, у телеграмах, в розмовному стилі, але також у ряді інших випадків.
Наприклад:
- Вивіска на будинку: Sale agreed «Будинок проданий»;
- Инструкцияпользованиятаксофоном: 1 Lift handset 2 Insert money 3 Dial number 4 Follow on call? («Хотітеповторітьвизов?") Press blue button then re-dial 5 Replace handset. Unused coins returned;
- Предупреждающійзнак: Please drive with extreme care. Speed ??not exceed 5 MPH (останні три приклади списані в Лондоні і в порту Тілбері);
- З технічної інструкції: Fuse blown «Перегорів запобіжник»;
- Неофіціальнаязапіска: If new blasthole ahead of smelter only one week, would mean 20 million pounds nickel backed up unsmelted;
- Реклама: Slim in Six Weeks-or Money Refunded;
- Ідіоматичні вирази: to clean house «перевернути будинок догори дном»; to jump ship «утекти із судна»;
- Устойчівиесловосочетанія: Неtouched bottom; a room with private bathroom;
- Іменники, обозначающіечастіте...