ицю. Саме вона, Можливо, Дещо вдосконалена, булу застосована у Великій Моравії, Паннонії (а звідті и в Долмаціі, у хорватів) i булу привезена Климентом Охрідськім до болгарської державу. Церква в ній булу сильно пов »язана з візантійською и грецький, а тому саме тут булу Зроблено Спроба наблізіті слів« янське лист до грецького. Букви, что були в грецький уніціальном лісті, були покладені в основу Нової слів »янської абетки - кирилиці. Глаголицю и кирилиця Якийсь годину співіснувалі. Потім Почаїв поступова заміна глаголічніх книг кириличним, в Болгарії глаголічні лист поступово забуває. Однак у Чехії и Далмації, де церква булу орієнтована на Рим, Тільки вона и Набула широкого Поширення. Кирилиця ж ширше в Сербії, а так само стала практично Єдиним слов'янським листом на Русі. [2]
Від кирилиці до російського Цивільного шрифту
Найдавнішу форму кирилиці назівають статтями. Відмінною рісою статуту є Достатньо віразність и прямолінійність накреслень. Велика частина букв незграбних, широкого великовагових характером. Віключеннямі є вузькі округлі букви з мігдалевіднімі вигінна (О, С, Е, Р та ін), среди других букв смороду Здаються як бі Стислий. Для цього листа характерні тонкі Нижні подовжений Деяк букв (Р, У, 3). ЦІ подовжений можна Побачити и в других видах кирилиці. Смороду віступають в Загальній картіні листа легкими декоративними елементами. Діакрітічні знаки галі не відомі. Букви статуту - великого розміру и розташовані окремо один від одного. Старий Статуту не знає проміжків между словами. Починаючі з 13 сторіччя, розвівається другий вид письма - напівустатут, Який Згідно вітісняє статут. У зв «язку Із збільшеною потребою в книгах з» являється діловий лист перепісувачів, Які працювать на замовлення и на продажів. Напівстатут має на меті з'єднання зручності и Швидкості листа, простіше статуту, має однозначно больше СКОРОЧЕННЯ, частіше Буває Похил - до качана або до кінця рядка, Позбавлення каліграфічної строгості. Цею вид письма світліше и округліше, чем статут, літері дрібніше, Дуже багато таких знаків, розроблено Ціла система знаків пунктуації. Букви більш рухліві и старанні, чем у статутному лісті, и з багатьма ніжнімі и верхнімі подовжений. Техніка накреслення шірококонечнім пером, сильно виявляв при лісті статуту, помічається Багато менше. [3]
Висновок
Таким чином Значення пісемності в людській культурі Дуже ровері. Завдяк сукупності факторів - географічних, СОЦІАЛЬНИХ та Економічних и ВИНИКНЕННЯ листи з'явилися Перші цівілізації. Причому, в Даних умів людина Вже НЕ МІГ обходити без пісемності. Мені здається, что пісемність может існуваті Тільки в умів цівілізації, в тій годину як цивілізація такоже НЕ может існуваті без листа.
«Кирило-Мефодіївської пісемності судилося зігралі значний культурну и політічну роль. Створена ними пісемність розцінюється як фундамент Нової слів «янської культури - тієї культури, яка виводу слів» янства на рівень «великих» народів. Таким чином, Костянтин и Мефодій, поклал качан християнської освіченості слів «ян, давши християнський імпульс їхньому національному духовному розвітку, вірішілі наперед тім самим їх особливая культурно-історічну роль среди Інших європейськіх народів. Через ВСІ дійшлі до нас пам »ятки червоною ниткою проходити ідея, что ВСІ народи Рівні между собою І що ВСІ смороду мают пр...