Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Особливості перекладу мовних ЗАСОБІВ вираженною іронії

Реферат Особливості перекладу мовних ЗАСОБІВ вираженною іронії





бе, тому, что публіка про нього знає;

· Іронія інженю - вісміювання наївної людини з метою Розкриття прихованого ліцемірства в іншій людіні;

· драматізована Іронія - демонстрування усіх вад публіці [39, с. 99-107].

Всеохоплююче Дослідження вербальної іронії здійсніла у своих працях С.І. Походня, Визначи лексічні, синтаксичні та текстові засоби реалізації іронії. До лексічніх відносяться:

· контекстне змінення семантики слова, словосполучення;

· одночасна реалізація двох лексико-семантичності варіантів полісемічного слова (гра слів); ??

· Використання стереотипних слів;

· Використання авторських оказіональніх новоутворень.

На синтаксичному Рівні Іронія реалізується за рахунок:

· транспозіції та відокремлення синтаксичних конструкцій,

· Використання різніх тіпів синтаксичних конвергенцій,

· риторичність запитань,

· Зміни тема-рематічность зв язків у структурі речення.

Для АНАЛІЗУ іронії на текстовому Рівні звітність, залучіті Такі текстові категорії як зв язність тексту, ретроспекція. проспекція, підтекст, модальність, провести системну класіфікацію тіпів іронії на Основі умів и ЗАСОБІВ ее реалізації (ситуативний и асоціатівній), что візначає місце шкірного з тіпів в ідейно-образній структурі тексту. Ситуативна Іронія - Поняття більш просте, при цьом спостерігається контраст между контекстом та пряме значення одініці висловлювань приводити до міттєвого создания значення, а протилежних буквальному.

ситуативно Іронія спірається на текстові суппозіції, в тій годину як системо утворюючімі факторами асоціатівної іронії є глобальні текстові, екстралінгвістічні ї інтертекстуальні пресуппозіції.

Если ситуативний тип іронії можна назваті антіфразіс, то асоціатівна Іронія - це комплекс інтелектуально-психологічних спонукало, что формуються у читача на Основі поєднання его фонових знань та ідейно-емоційніх крітеріїв и мовного ПОСИЛАННЯ автора.

Висновки про особливе місце іронії в ідейно-образній канві тексту, про Існування складних текстових форм іронії дозволили ввести в обіг Термін «іронічній Зміст», включивши таким чином текст у сферу Дослідження. Даній Термін вказує на наявність складних кореляцій семантики слів з усією текстовою сітуацією в цілому и на Більшу Вагу іронії у створенні ідейно-образної та естетичної системи тексту, утверджуючі іронію тім самим як елемент світогляду, Ставлення індівідуальності до світу. Наявність іронічного змісту долає погляд на іронію як Деяк форму между Гумор та сатира [25, с. 115].

Дослідження контекстуальної зумовленості іронічніх висловлювань дозволяють провести ще одну їх класіфікацію. Контекст є обов язковою умів Існування іронічного висловлювань: его іронічність розуміють в контексті фрази, іронічність фрази - в контексті абзацу чі вищої сістемної одініці, Наприклад, над фразової Єдності.

За Ф. Кіфером контекстуально залежні значення, а среди якіх ї Іронія, могут буті встановлені позбав відносно контекстно вільного значенням [14, c. 343], оскількі для розуміння більш високого уровня звітність, брати за основу складові елєменти (Значення ...


Назад | сторінка 7 з 15 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Риторика іронії в заголовках засобів масової інформації
  • Реферат на тему: Засоби експлікації іронії в художній прозі Е.М. Ремарка (прагматичний і пе ...
  • Реферат на тему: Аналіз семантико-когнітівної гіперструктурі іронії в американском постмодер ...
  • Реферат на тему: Модуси іронії у творчості Євгена Замятіна і пародія як засіб вираження авто ...
  • Реферат на тему: Іронія і сарказм в англійському гуморі