се: і темряву, і ослизлі стіни, і біль від удару головою об окуті двері храму, і свій нестерпно високий візг.Something squelched under his bare feet, the startled rats dashed away, but he did not notice anything, just now, sitting next to a wall he remembered everything; the darkness, the slippery walls, and the pain from a blow on the head against the shackled door to the temple, and his own unbearable high yelp. (Додавання) Все в храмі було синювате від холодного світла лампад - довгих трубок, що світяться, простягнутих під потолком.Everything in the temple was bluish from the cold light of the lanterns - long glowing tubes that were stretched under the ceiling. (Додавання) При батькові либонь сидів у куточку, пив собі потихеньку так помовчував, на очі боявся потрапити, знав, що цар Простяга підлої зради твого не забув ... During the father's reighn, I dare say you sat quietly, drank a bit and kept silent, were afraid to be noticed, you knew that King Prostyaga did not forget you ignoble treachery ... Аркадій і Борис Стругацькі. Спонтанний рефлексSpontaneous Reflex Translated by Vera ZaychikСобственно, нудьга, як реакція на одноманітність і монотонність обстановки, або внутрішня незадоволеність самим собою, втрата інтересу до життя, властива тільки людині і деяким жівотним.In general, boredom as a reaction to the tedium and monotony of surroundings or inner dissatisfaction with oneself, and loss of interest in life, are only characteristic of Man and some animals. (Додавання) Тим часом накопичення нових вражень було основним стимулом, напрямних діяльність Урма і спонукає його до деятельності.Accumulation of new impressions was the main stimulus governing Utm and triggering his actions. (Додавання) Але обстановка навколо Урма була знайома йому до останньої рисочки, до останнього відтінку. Це широке квадратне приміщення з сірими шорсткими стінами, низькою стелею і залізними дверима він пам'ятав з першого моменту свого существованія.He remembered this spacious square area with rough gray walls, low ceiling and steel door from the very first moment of his existence. (Додавання) Отже, Урму стало нудно, і він вирішив відправитися на пошуки нових впечатленій.So Utm got bored and decided to go in search of new sensations. (Додавання) Але в гамі звуків, випромінюваних вібруючим цементом, не було жодного незнайомого, і УРМ знову кинувся до протилежної стене.But the range of sounds emitted by the vibrating cement had nothing unfamiliar in it, and Utm again headed for the opposing wall . (Додавання) Потім, витягнувши зубчасту клішню лівої руки, спритно вхопився за важіль замку і повернув его.He stretched out his jagged left arm-manipulator, nimbly grabbed the door knob and turned it. (Граматична заміна) УРМ ніколи раніше не бачив батарей парового опалення, і рубчасті циліндри зацікавили его.Utm had never seen steam heaters and these ribbed cylinders captured his attention. (Граматична заміна) Пролунав короткий тріск і скрегіт металу...