их частин мови в ролі прикметників називається ад'єктивація (лат. adjectivum - прикметник).
У розряд прикметників переходить значна кількість дієприкметників, особливо пасивних з суфіксами-нн;-Енн-і-т-: поношений плаття, здавлений голос, піднесений настрій та ін При переході в прикметники причастя втрачають свої основні дієслівні ознаки: час, вид і здатність дієслівного управління.
У розряд прикметників переходять іноді і пасивні дієприкметники з суфіксом-м-: улюблена квітка, невидимі сльози, несклоняемие іменники.
Прикметників, утворених з пасивних дієприкметників за допомогою суфікса-м-(-ім-), в російській мові порівняно небагато. Вже в другій половині XVIII в. якісні прикметники утворювалися безпосередньо від дієслівних основ досконалого і недосконалого виду за допомогою суфікса-м-(-ім-), минаючи стадію утворення дієприкметників. У сучасній російській мові вони найчастіше вживаються з часткою-префіксом не-: невловимий, незнищенний, нерозчинний і ін
Причастя, що перейшли в розряд прикметників, набувають іноді і характерні граматичні ознаки якісних прикметників: здатність мати повні і короткі форми (настрій піднесено, результат неожиданен), а також здатність утворювати форми ступенів порівняння (це запрошення було несподіванішою того) та ін
Спостерігаються випадки переходу в розряд прикметників і дійсних дієприкметників теперішнього часу (приголомшливі новини, що знає студент, наступного дня, блискуча відповідь, квітуче здоров'я та ін), які також втрачають дієслівні ознаки і іноді набувають деякі риси, характерні для прикметників (коротку форму, ступеня порівняння, форму суб'єктивної оцінки і т.п.). Наприклад: Більш блискучого відповіді я ще не чув; Самим блискучим номером програми на концерті було читання віршів В. Маяковського; Справи його були не дуже блискучі. СР також вживання в книжковому стилі (найчастіше в авторському стилі) коротких форм дієприкметників, які перейшли в прикметники: Взгляд ... був щось вже занадто прістален і допитливо (Достопам.); Штик його гострий і застережливо (А. Н. Т.). p> Значно рідше в прикметники переходять дійсні причастя минулого часу з суфіксами-ш-та-ВШ-, наприклад: висохлі рослини.
Крім дієприкметників, в розряд прикметників можуть переходити і інші частини мови. Так, в ролі якісних прикметників можуть вживатися в умовах контексту деякі займенники, а також порядкові числівники. Ср, наприклад: Рік проходить і інший - нету вести ніякої (П.). - Оратор я ніякої, між двома словами перерву обідній (гран.). Або: Три скарбу в цей життя були мені відрада. І перший скарб мій честь була (П.). - Незабаром хлопчик став першим учнем у класі. br/>В
7. Морфологічний розбір імені прикметника
Морфологічний розбір передбачає характеристику слова, як частини мови. Для визначення частини мови необхідно використовувати кілька факторів: семантичний (яке виражається значення), морфологічний (вираженість певних граматичних категорій) і синтаксичний (конкретна синтаксична роль у реченні). p> У мові існує досить багато омонімічних словоформ, наприклад: лечу - 1 л. ед.ч. від дієслова літати і 1 л. ед.ч. від дієслова лікувати . Однак омонімічние словоформи можуть виконувати різну синтаксичну роль у реченні і, отже, бути різними частинами мови. Порівняйте: Нехай кораблик, нехай пливе; нехай він поплив, ми зробимо новий . В пропозиції Нехай кораблик , словоформа нехай займає позицію присудка, керує іменником в непрямому відмінку, отже, є дієслівної формою. В пропозиції Нехай пливе зазначена словоформа, ставлячись до дієслова, виражає відношення мовця до ситуації, тобто є часткою. В пропозиції нехай він поплив, ми маємо справу з новий словоформою нехай не є членом пропозиції, а лише пов'язує частини складного пропозиції, будучи союзом. Певні труднощі при морфологічної інтерпретації викликає словоформа один. Лише в окремих (і нечисленних) контекстах вона виступає як числівника, наприклад: Один раз на рік сади цвітуть . На можливість іншої частеречной трактування цього слова вказує, зокрема, форма множини числа одні (як відомо, числівники не мають граматичної категорії числа). Вкажемо найбільш типові випадки вживання зазначеної словоформи:
1. определительное займенник: На одних вулицях горять ліхтарі, на інших - хоч око виколи ;
2. невизначений займенник: Отже, щоб уникнути всяких неприємностей, краще департамент, про який йде справа, ми назвемо одним департаментом. Отже, в одному департаменті служив один чиновник ;
3. обмежувальна частка: Одна б няня знать могла, Та недогадлива була
Схема морфологічного розбору імені прикметника
1.Начальная форма (називний відмінок однини).
2.постоянние ознаки:
В· розряд з значенням;
В· повне або короткий ( молодий-молодий; молода-молода; молоде-мо...