вило негативне враження. Від засмучення вони пускаються куди очі дивляться. Потім брати зустрічають джина-ифрита, який має при собі чарівну подругу-наложницю. Коли страшний джин засинає, наложниця вимагає від братів вчинити з нею те, що нині називається сексом свінгерів, чи то пак статевий акт з участю трьох і більше партнерів.
"Вона лягла перед ними і сказала:" встромите обидва, та міцніше, або я розбуджу ифрита! "Від страху Шахріяр сказав братові своєму Шахземану: "О, брат мій, зроби те, що вона веліла тобі!" Але Шахземан відповів: "Не зроблю! Зроби ти раніше мене!" І вони взялися знаками підбивати один одного, але жінка вигукнула: "Що це? Я бачу, ви переморгуватися? Якщо ви не підійдете і не зробите цього, я розбуджу ифрита! "І зі страху перед джином обидва брати виконали наказ, а коли вони закінчили, вона сказала: "Прокиньтеся!" - І, вийнявши з-за пазухи капшук, витягла звідти намисто з п'ятисот сімдесяти перснів (втім, цікаво, хто з присутніх встиг підрахувати їх кількість). "Чи знаєте ви, що це за персні?" - запитала вона; і брати відповіли: "Не знаємо!" Тоді жінка сказала: "Власники всіх цих перснів мали зі мною справу на рогах цього ифрита. Дайте ж мені і ви теж по персню ". І брати дали жінці два персні зі своїх рук, а вона сказала: "Цей ифрит мене викрав в ніч мого весілля ... Але не знав він, що якщо жінка чогось захоче, то її не здолає ніхто, як сказав поет:
Не будь довірливий ти до жінок, Не вір обманів і клятв їх ...
А інший поет сказав:
дивом великим той гідний, Хто від жіночих залишився чар неушкодженим ... "
Почувши від неї такі слова, обидва царя до крайності здивувалися і говорили один до одного: "Ось ифрит, і з ним сталося найгірше, ніж з нами! Подібного не бувало ще ні з ким! "(Переклад М.Салье). p> Так от, саме після цього випадку цар Шахріяр вкрай розчарувався в жінках, тому кожну ніч брав безневинну дівчину, а на ранок вбивав її (садизм у своєму крайньому, некрофіліческом прояві), і так тривало три роки, перш чим він не наткнувся на чарівну юну оповідачку Шахрезада і не став знову більш-менш нормальним, з точки зору сексуальної поведінки ...
Свого часу бертоновскій переклад цих еротичних арабських казок справив фурор в Європі. Про них ходили легенди, роздувалися чутки. У повному перекладі вони були видані лише одного разу, і то в 500 примірниках, тільки для членів бертоновского клубу ...
Картини безлічі художників XX століття свідчать про явні або прихованих відхиленнях еротичного почуття. Невже Іванов, який написав цілі галереї оголених хлопчиків, може бути запідозрений у байдужому ставленні до гомосексуальної життя? Та й Горький з Купріним і Власом Дорошевичем, з почуттям описали тілесні покарання в російській побуті кінця XIX століття, переживали, очевидно, щось схоже на мазохістські мотиви.
Найбільшому російській мислителю першої половини XX століття Миколі Бердяєвим було абсолютно ясно, що плотська любов у величезній мірі є відобра...