Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Контрольные работы » Морфологія і прикметник

Реферат Морфологія і прикметник





кції: союзна (з союзом quam чим) і безсполучникового. У бессоюзной конструкції об'єкт порівняння ставиться в ablativus (у російській мові в цьому випадку вживається родовий відмінок): caulina latiora sunt quam folia suprema Стеблові листя ширше, ніж верхівкові листя; caulina latiora sunt foliis supremis Стеблові листя ширше верхівкового листя. p align="justify"> При найвищому ступені в латинській мові вживається родовий відмінок множини без прийменника, він позначає ціле, з якого виділяється одна частина, на російську мову перекладається з прийменником з: Altissima omnium arborum Найвище з усіх дерев.


2. Практична частина

mancipi et nec mancipires aut mancipi sunt aut nec mancipi. Mancipi res sunt oninia praedia in Italico solo tam ristica, qualis est fundus, quam urbana, qualis est domus, item iura praediorum rusticorum (servitutes), velut via, iter, actus, aquaeductus, item servi et quadrupedes, velut boves, muli, equi , asini. Ceterae res nec mancipi sunt (Ulpianus). p align="justify"> Переклад:

Комерційна нерухомість, а не власність.

Всі речі є або власністю чи ні. Всі речі в маєтках підрядників, на італійській землі, такі як вдома в місті, такі як вдома селах, а також права власності на селян (рабство), все це є комерційною власністю. Комерційною власністю можу бути і чотириногі: бики, мули, коні. Інші речі не є власністю. (Ульпіан). br/>

Висновок


Багатовікове поширення латинської мови викликало необхідність грунтовного вивчення її в школах, складалися словники, видавалися переклади; це також сприяло проникненню відповідної латинської лексики в нові західноєвропейські мови. Наприклад, латинські слова з галузі освіти і школи - magister "наставник", "вчитель", schola "школа", tabula "дошка" - увійшли в сучасні живі мови у вигляді англ. master, school, table і ньому. Meister, Schule, Tafel. Латинського походження ньому. schreiben, Schrift (з scribere "писати", scriptum "написане"). На англійську мову латинська лексика зробила істотний вплив також і через французьку внаслідок завоювання Англії в другій половині XI ст. французькими норманнами. Ср: англ. noble, victory, art, color з лат. nobilis, victoria, ars, color. Багато запозичень було зроблено англійською мовою в епоху Відродження і безпосередньо з латинської. p align="justify"> Аж до XVIII в. латинь залишалася мовою дипломатії і міжнародною мовою науки. Зокрема, латинською мовою складений перший документ в історії російсько-китайських відносин-відомий Нерчинський договір 1689 На латині писали свої твори голландський філософ Б. Спіноза (1632 - 1677), англійський учений І. Н ь ю т о н (1643 - 1727), М.В. Ломоносов (1711 - 1765) і багато інших.

Був період в культурному житті Європи, коли без знання латинської мови неможливо було отримати освіту.

Нині значення лати...


Назад | сторінка 8 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Граматичний лад і морфологія латинської мови
  • Реферат на тему: Історія латинської мови
  • Реферат на тему: Граматика латинської мови
  • Реферат на тему: Граматика латинської мови
  • Реферат на тему: Фонетична система латинської мови