Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Стилістичне використання переносних значень слів у сучасній публіцистиці

Реферат Стилістичне використання переносних значень слів у сучасній публіцистиці





кспресивне забарвлення (вихор подій, буря пристрастей, іскра почуття, тінь посмішки, голос розуму, летіти назустріч , світлий розум, залізна воля). Загальномовного метафори представляють собою різновиди значень слова, фіксуються розумними словниками. p align="justify"> Вивчення багатозначності лексики має особливо важливе значення для стилістики. Наявність різних значень у одного і того ж слова пояснює особливості вживання його в мові, впливає на його стилістичне забарвлення. Так, різні значення слова можуть розійтися стилістично. Наприклад, слово дати, стилістично нейтральне в поєднаннях дати книгу, дати роботу, дати пораду, дати концерт і т.п., набуває розмовну забарвлення в вигуках, які закликають до здійснення чого-небудь або містять загрозу (Мішка, відкривши клавікорди, грав на них одним пальцем ... - Тітонько, я легенько, - сказав хлопчик. - Я ті дам легенько. постреленок! - крикнула Мавра Кузьмівна, замахуючись на нього рукою. - Л. Т.).

Сутність багатозначності полягає в тому, що якусь назву предмета, явища переходить, переноситься також на інший предмет, інше явище, і тоді одне слово вживається в якості назви одночасно декількох предметів, явищ. Залежно від того, на підставі якого ознаки відбувається перенесення назви В»розрізняються три основних види переносного значення: 1) метафора; 2) метонімія; 3) синекдоха. br/>

Метафора


Метафора міцно увійшла в публіцистичний арсенал активних засобів впливу на читача. Затвердження Арістотеля: "Всього важливіше - бути майстерним в метафорах, перейняти їх від іншого не можна, це - ознака таланту", - залишається основоположним принципом художньої творчості і одним з критеріїв майстерності письменника і журналіста.

Метафора - перенесення найменування з одного об'єкта (предмета, особи, явища) на інший, подібний з першим в якому відношенні.

Дослідження метафори стає тотальним. Вивчаються її стилістичні можливості, семантика і функції, закономірності метафоризації, пристрій метафоричного знака. Сучасна когнітивна лінгвістика вважає метафору НЕ тропом, покликаним прикрасити мова і зробити образ більш зрозумілим, а формою мислення. У комунікативній діяльності метафора - важливий засіб впливу на інтелект, почуття і волю адресата. br/>

Особливості публіцистичної метафори


Публіцистична метафора (як і художня) являє собою вживання автором певного слова, переосмисленого на базі образно-асоціативного подібності, яке виникає в результаті суб'єктивного враження, відчуття, емоційного сприйняття. Це, з одного боку, відображення реального світу і об'єктивного знання про нього, закріпленого в мові, а з іншого - спосіб створення індивідуального, образного світу журналіста. Асоціативність, що викликається метафорични...


Назад | сторінка 8 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Стилістичне використання багатозначності слова в журналістиці
  • Реферат на тему: Метафора в англійській мові
  • Реферат на тему: Метафора в сучасній лінгвістиці
  • Реферат на тему: Метафора як засіб виразності в спортивній пресі
  • Реферат на тему: Відображення в бухгалтерській звітності подій після звітної дати на підприє ...