зазначалося, одним з розділів фразеології є пареміологія, яка вивчає структурно-семантичний тип стійких сполучень слів, званих прислів'ями та приказками. В.А. Жуков стверджує, що дуже важко визначити, з яких часів серед народу почали ходити прислів'я - усні короткі вислови на самі різні теми. Невідомо і час виникнення перших приказок - влучних висловів, які здатні в розмові виразно і точно охарактеризувати небудь без допомоги утомливих і складних пояснень, але, на думку дослідника, незаперечно одне: прислів'я та приказки виникли в окремій давнину і з тієї пори супроводжують народу на всьому протязі його історії. p align="justify"> Особливі властивості зробили і прислів'я, і ​​приказки настільки стійкими і необхідними в побуті й мови. [13, c.12 - 13] Л.М. Оркін зазначає, що прислів'я не проста вислів. Вона висловлює думку народу. У ній полягає народна оцінка життя, спостереження народного розуму. Не всяке вислів ставало прислів'ям, а тільки таке, яке узгоджувалося з образом життя, думками безлічі людей - такий вислів могло існувати тисячоліття, переходячи із століття в століття. За кожною прислів'ям стоїть авторитет поколінь, їх створили. Тому прислів'я не сперечаються, чи не доводять - вони просто стверджують або заперечують будь-що в впевненості, що всі ними сказане - тверда істина [14, с.120-121] За висловом С.Г. Бережан, одним із джерел появи прислів'їв і приказок є усна народна творчість - пісні, казки, билини, загадки. Як доказ він наводить наступний приклад: прислів'я «³д радості кучері в'ються, від печалі січутьсяВ» виникла з пісні. З народних казок сталися такі прислів'я: В«Сам на лавочку, а хвостик під лавкуВ», В«Лисий хвіст, та вовчий ротВ», В«Цілував ворон курочку до останнього пір'їнкиВ» та інші. [15, c. 45] Прислів'я та приказки - стародавній жанр народної творчості. Вони виникли в далекий час, і йдуть своїм корінням вглиб віків. Багато з них з'явилися ще тоді, коли не було писемності. Тому питання про першоджерелах варто ще відкритим. Можна виділити такі основні джерела виникнення англійських прислів'їв і приказок: народне, літературне, біблійне походження, запозичення і використання цитат Шекспіра в якості прислів'їв і приказок. p align="justify"> Народне походження Можна безпомилково припустити, що будь-яка прислів'я була створена певною людиною в певних обставинах, однак для дуже багатьох старих прислів'їв джерело їх походження повністю втрачений. Тому правильніше буде сказати, що прислів'я і приказки мають народне походження, що їх першоджерело знаходиться в колективному розумі народу. У безлічі висловлювань, підсумовуючих повсякденний досвід, значення слів, мабуть, переростало у форму прислів'я поступово, без будь-якого явного оголошення. Фраза "Make hay while the sun shines", що бере своє походження з практики польових робіт, є прикладом такого прислів'я. Будь фермер відчуває ...