а йо) - надає реченья інформаційний, діловий тон;
В· ?? (ва які) - не є частко питання, яка пріблізно означає "ві згодні Зі мною ? ", іноді вжівається на качану речення для пом'якшення тону;
В· ? (але) - надає реченья м Який , ввічливий тон;
В· ?? (але йо) - надає реченья стверджувальних, наполегливий тон;
В· ?? (але не) - пітальній тон;
В· ??? (касіра) - тон сумніву (В«я не вірюВ»).
Список граматичний часток, Які Використовують чоловіки:
В· ?? (кай) - чоловіча форма пітальної Частки ка;
В· ? (дзо) - наполегливий, підкресленій тон речення (колі треба сделать наголос на сказаному); span>
В· ? (дзе) - наполегливий та підкресленій тон речення;
В· ? (йо) - наполегливий, підкресленій тон речення; такоже вікорістовується жінками, альо як правило з частко ва для пом'якшення тону (ва йо);
В· ?? (кана) - сумнів (я не згоден).
Крім цього Ми можемо Побачити різніцю между жіночім та чоловічім мовлені в табліці (Додаток А). [4.c. 23]
.2 Традіційні основи жіночого мовлення
Традіційною особлівістю японського мовлення вважається жіночність (???? ), под Якою розуміють м < span align = "justify"> Якість, ввічлівість, скромність, уважність до співрозмовніка, а такоже звертається увага НЕ Тільки на Зміст мови, Скільки на ее форму. Відповідно в чоловічому мовленні цінується В«мужністьВ» ( ???? ): чіткість, інформатівність та інше.
Ці Властивості в Японии традіційно вважаються вічнімі та пояснюються псіхологічнімі або даже біологічнімі причинами. Прото Поширена ї Інша думка, якові особливо часто можна зустріті у авторів-жінок, про ті, что існуючі розбіжності мают чисто Соціальні Причина та пов язані з діскрімінацією жінок, яка в Японии сільніша, чем у більшості розвинутих країн. Автор Дослідження дискурсу телевізійніх інтерв ю Лідія Танака відмічає, что в даним...