Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Відмінності между чоловічім та жіночім мовлені у японській мові

Реферат Відмінності между чоловічім та жіночім мовлені у японській мові





жанрі хоч розбіжності чоловічого та жіночого мовлення не так віражені, як у багатьох других, альо даже тут можна помітіті другорядність японських жінок, Яким Іще далеко до рівноправ я.

Особливо Яскрава точка зору відображення в Книзі [/ /], де досліджені як Самі мовленнєві розбіжності гендерної характером від епохи Муроматі до 50-60-х рр. ХХ ст., Так и подивись на ці Відмінності в масовій свідомості японців та японській науці тихий років. Дослідниця наголошує, что розбіжності в мові - це, в Першу Черга, результат нерівноправ я, а всі решта - наслідок нав язування цієї ідеології масовій свідомості.

У Книзі показано, что ОЦІНКИ Жіночої мовленнєвої поведінкі змінюваліся з годиною, протікання всегда відображалі ідеологію нерівності. Так у епосі Муроматі та Токугава вважать, что Жінкам НЕ Варто багатая розмовляти, а правила мови в основному були зорієнтовані на Заборона. У Епоха Мейдзі з явилися конкретні опису того як, что и в якіх сітуаціях нужно Говорити, як наслідок Утворення Концепції жінки як В«хорошої дружини и розумної материВ», а розумна мати винні не позбав вести господарство, а ї віховуваті дітей, что потребувало вміння з ними розмовляти. Вже в передвоєнні та повоєнні роки Особливості жіночого мовлення начали розглядатіся як частина мовного стандарту, Лінгвісти начали Говорити про чоловічий та жіночий Варіанти японської мови.

После Війни в Период демократизації говорили про необхідність позбавітіся різніці ціх варіантів протікання, на мнение автора, в цьом випадка перемогла націоналістічна традиція, и в основному мовної політики лягли ті Самі їдеї жіночності.

І, звичайна, ці ідеї стійкі й у сучасности жітті Японии. У рекламі, жіночіх та чоловічіх журналах культівуються мовленнєві розбіжності, что підтрімують стандарти та стереотипи. Та наявності жіночого варіанту мовлення прямо чі опосередковано підкреслює панівне становище Чоловіка. Можна даже помітіті зв'язок между статусом жінки та ее мовлені в різніх вікових групах. Немає особлівої Відмінності в СОЦІАЛЬНИХ ролях хлопчика и дівчинки, або даже студенти І студентки. Прото, коли мужчина почінає підніматіся по службовій драбіні, а жінка почінає займатись домашнімі справами, то їх роли всі більш розходяться, мовлення становится різнім; в старості ж колі мужчина покідає роботу, смороду вновь збліжуються. Усе це, до цих ПІР відображено в мові. br/>

.3 Роль жінки в сучасности мовня суспільстві


До початку XX в. більшість японських жінок проводило весь годину вдома. Лише іноді смороду відвідувалі родічів або друзів. Тепер ці обмеження зняті. Жінки НЕ Тільки ходять в ГОСТІ, пріймають знайомиться, а й активно впроваджуються у суспільне життя країни, Працюють у всех сферах Суспільства. Таких жінок в...


Назад | сторінка 9 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лексико-граматичні особливості чоловічого та жіночого мовлення в японській ...
  • Реферат на тему: Здоров'я жінки. Роль жінки в сучасному суспільстві
  • Реферат на тему: Особливості розвитку лексічної системи мовлення у дітей Із загально недороз ...
  • Реферат на тему: Аналіз фігур мовлення та їх Функції текстоутворення в англійській мові
  • Реферат на тему: Зміни в організмі жінки під час вагітності. Режим дня, харчування та гігіє ...