лікарпова, а так - ж написаним їм в 1704 році В«Лексиконом тримовним ...В» (слов'янських, грецьких і латинських слів), в передмові до якого автор підкреслив культурне та практичне значення вивчення грецької та латинської мов. У 1724 році в Москві був надрукований латинський словник, складений Іваном Максимовичем. Були видані також спеціальні книги для вивчення німецької, французької, голландської та інших мов. p align="justify"> У навчанні використовувалися перші друковані математичні книги. У 1699 році І.Ф. Копієвський в Голландії, де нерідко в ті роки друкувалися книги на замовлення з Росії, було видано В«Короткий та корисне керівництво на арифметикуВ», що містив нумерацію і чотири дії з цілими числами. Головним же математичним керівництвом в першій чверті XVIII столітті стала згадана раніше нами В«Арифметика, сиріч наука числівниківВ» Л.Ф. Магницького (1703год), видана, як писав автор, В«заради навчання мудролюбівих російських отроків і всякого чину і віку людейВ». В«АрифметикаВ», за словами автора, з'явилася творчим узагальненням В«багатьох різномовних книжок, грецьких, латинських і німецькихВ» [7, ​​c.123]. У ній містилося багато нових, раніше невідомих в російській математичній літературі відомостей: про десяткових дробах, прогресіях, витяганні коренів. Новим було і зведення нуля в ранг числа, освітлення математичних знань, що відносяться до астрономії та навігації. В«АрифметикаВ» складена в характерній для того часу питання-відповідь формі. У ній давалися вказівки про правила виробництва різних математичних дій. За сформованою традицією теоретичних обгрунтувань при цьому майже не давалося. Сильною стороною у викладі матеріалу було прагнення Л.Ф. Магницького показати на конкретних, узятих з самого життя прикладах практичне значення математики, а також розвинути інтерес до її вивчення за допомогою цікавих завдань. p align="justify"> У 1723 видані перекладені з голландського А.Д. Фарварсон і Л.Ф. Магницким таблиці по морській астрономії (В«Таблиці горизонтальні северния і Южни широти сходження сонця ...В»). У 1708 році переведена з латинської В«Геометрія славенськи землемериеВ». p align="justify"> Видано кілька перекладних навчальних книг з географії та історії. У 1710 році вийшла книга невідомого автора В«Географія, або Коротке земного кола описВ». Федір Полікарпов в 1718 році за розпорядженням Петра I переклав з латинської В«на користь учнів і читаютьВ» велику працю Бернарда Варена В«Географія генеральна ...В». p align="justify"> Відомий вчитель і проповідник Гавриїл Бужинський переклав дві книги з загальної історії: з німецької - В«Вступ до історії європейську ...В» С. Пуфендорфа (1718) і з латинської - В«Феатрон, або Ганьба історичний ... В»(1724) В. Стратемана. Ці книги з'явилися першим зразком нового викладу загальної історії, який приходив на зміну старовинним хронографу. p align="justify"> Багато перекладних посібників видано для вивчення спеціальних предметів: В«Книга, учащая морському плаванняВ»...