ва-нетерміна: співвіднесеність не з окремим предметом, а з поняттям; потреба в дефінуванні; формування індивідуальних, властивих окремим ученим понять; співвіднесеність значення терміна зі значеннями інших термінів у межах відповідної термінологічної системи; співвіднесеність з певною професійною діяльністю та ін В«Виходить, таким чином, що в слові-терміні на перший план виступає його об'єктне значення, суб'єктне ж, оцінне, або взагалі знято, або завуальованийВ». p>
Традиційно до хорошого терміну пред'являються такі основні вимоги, які варіюють у різних авторів: однозначність, точність, стислість, системність, емоційно-експресивна нейтральність, відсутність модальної та стилістичної функції, байдужість до контексту, відсутність синонімів і омонімів в межах однієї терміносистеми та ін
Термін однозначний, на думку одних, допускає багатозначність, на думку інших, має тенденцію до однозначності, на думку третіх. А.А. Реформатський вносить уточнення, що однозначність терміна слід розуміти в межах термінологічного поля, тобто даної термінології В».
Системність, або систематичність терміна розуміється по-різному: як класифікаційна сутність, як системність словообразовательная, як системність подвійно: термін як елемент термінологічної системи, з одного боку, і як елемент системи мовної - з іншого. А.А. Реформатський вказує на тенденцію систематичності терміна. p align="justify"> Дослідники повністю заперечують стилістичні функції терміна або допускають їх обмежене вживання. В«Емоційно-експресивна нейтральність, невідзначеними становить Друга неодмінна властивість будь-якого терміна. Емоційно-стилістичні якості терміни набувають лише в В«невласних умовах і контекстах їх вживанняВ». В«Термін точний і холодний, і сфера експресії для терміна в межах термінології позапокладенаВ». p align="justify"> Традиційно термінологи вважають, що термін байдужий до контексту. В«Принцип незалежності терміна від контексту швидше означає вимога того, щоб термін завжди однаково розумівся представниками однієї професії, щоб його однозначне тлумачення забезпечувала система наукових понять, а не лексико-семантична система мовиВ». А.А. Реформатський вважає, що терміну не потрібен контекст, так як він пов'язаний з термінологічним полем, яке і замінює собою контекст. Така точка зору цілком прийнятна для ідеального терміна, що відповідає відповідним вимогам. Для розуміння значення полисемантичность термінів (і рідко зустрічаються омонімів) потрібен нейтралізує контекст, в якому реалізується лише одне з його значень. p align="justify"> Бурхливий розвиток науки і техніки у ХХ столітті призвело до швидкого розвитку відповідних термінологій. Виникла необхідність в стандартизації термінів, а також в аналізі, регулюванні та впорядкування термінологій різних галузей науки і техніки. p align="justify"> Впорядкування розуміється як приведення термінологічної системи у відповідність з пре...