із залученням типовій ситуації, обстановки, середовища проживання даного типажу В»(Дмитрієва, 2006:361). Так, лінгвокультурний типаж В«політикВ» - це образ американської державності, носій демократичних цінностей. p align="justify"> Характерною рисою лінгвокультурного типажу є знаковість, тобто типаж повинен репрезентувати культуру, служити знаком. Так, американські президенти є символами американської демократії, захисниками демократичних цінностей, вони служать виразниками інтересів тієї чи іншої політичної партії. Такі мовні особистості, як городовий або матрос, не є знаками культури, вони недостатньо символічні. p align="justify"> Поряд з цим лінгвокультурний типаж характеризується феноменом прецедентності, тобто він добре відомий усім представникам певного культурно-мовної спільноти, у зв'язку з чим в їхній мові звернення до лінгвокультурного типажу постійно поновлюється. Прецедентне ім'я типажу є його символом: Д `Артаньян завжди буде ім'ям символом мушкетери-гасконця, з еталонним набором певних якостей: хоробрий, авантюрний, велелюбний, чесний мушкетер з чітко виведеної ціннісної шкалою пріоритетів: відданість королю (королеві, коханій жінці, друзям), педантичність, і т.д. Чи будуть впізнавані прецедентні імена типажу в іншій культурі, залежить від ступеня встроенности типажу в когнітивну базу чужої культури. Не всі типажі характеризуються прецедентними іменами, крім того, ім'я може втрачати чи зберігати потенціал прецедентності при трансляції в чужу культуру чи набуває іншого. p align="justify"> Таким чином, розглянуті вище ознаки характерні для лінгвокультурного типажу, який є типізованим, добре пізнаваним чином для представників певного культурно-мовної спільноти.
Існує певна динаміка подання про типаж з боку його сучасників і представників нашого часу. Сучасники звертають увагу на всі характеристики типажу, в той час як для представників нашого часу на перший план виходять ціннісні характеристики типажу. Методика опису типажу очима його сучасників включає, перш за все, аналіз текстів художньої літератури та епістолярної спадщини, а для розуміння специфіки осмислення типажу у свідомості представників нашого часу релевантними є соціологічні методи дослідження (анкетування і інтерв'ювання інформантів). p align="justify"> Будучи різновидом концепту, лінгвокультурний типаж має понятійну, образну і ціннісну складові (Карасик, 2005: 21). Понятійний компонент може бути досліджений за допомогою аналізу словникових та інших дефініцій, що дозволяють встановити конститутивні ознаки поняття. Процедура виділення образних і ціннісних (під ціннісними характеристиками лінгвокультурного типажу розуміють ціннісні пріоритети типажу) ознак концепту заснована на принципі інтерпретації текстів класичних і сучасних художніх творів, кінофільмів, енциклопедій, професійної літератури, відповідей респондентів. p align="justify"> лінгвокультурологічний вивчення типажу являє собою аналіз мовного вираження йог...