justify"> звітність, відзначіті, что при перекладі неологізмів, что відносяться до ПОЛІТИЧНОЇ, соціальної и етнографічної сфер, перекладач зіштовхується Зі значний труднощамі, оскількі Такі слова відображають максимальну національну та культурну спеціфіку.
1.3 Особливості семантики різніх тіпів англійської та української політологічної лексики
Вивчення політологічної лексики як спеціфічної лексічної підсістемі має свою проблематику, а самє Особливості врахування ее постійного розвітку, регулярну з'явиться новоутворень, наявність усталеної терміносістемі. Сам характер цієї проблематики опосередковано відображає спеціфічні Явища, пов язані Із Суспільно-Політичною лексикою. Центральним при вівченні Суспільно-ПОЛІТИЧНОЇ лексики Було и до цього годині залішається питання про ее визначення, суть Поняття, склад групи. Мовознавці пропонувалі Різні КРИТЕРІЇ для виокремленості даного лексічного масиву. Підсумувавші ВСІ запропоновані КРИТЕРІЇ, мі, Слідом за Л. Жданова віділяємо три основні підході:
1. Номінатівній або змістово-тематичний - у Основі Якого лежить номінатівній Зміст.
2. Конотативно - Ознакою належності до складу Суспільно-ПОЛІТИЧНОЇ лексики є особлива сема «ідеологічності» и тісно пов язаної з нею ОЦІНКИ.
3. Функціонально-стилістичний Полягає у вжіванні Суспільно-ПОЛІТИЧНОЇ лексики в окрем типах текстів, стилістична маркованість, належність позбав до визначеного функціонального стилю. Найбільшу кількість ДОСЛІДЖЕНЬ присвячено вивченню роли Суспільно-ПОЛІТИЧНОЇ лексики у публіцістічному стілі, в основному - у мові ЗАСОБІВ масової комунікації [18, с.14].
При аналізі Суспільно-ПОЛІТИЧНОЇ лексики ВАЖЛИВО розуміті, что Данії тип лексики, у зв язку Зі складністю своєї семантічної и концептуальної організації, що не может буті Повністю описів в межах якого-небудь одного, ізольованого підходу. Названі підході до Вивчення Суспільно-ПОЛІТИЧНОЇ лексики, на мнение В. Лобкова, безпосередно співвідносяться з напряму розвітку Суспільно-ПОЛІТИЧНОЇ лексики, котрі активно розвіваються у мовознавстві. Таким чином, номінатівній підхід - це прямий шлях до АНАЛІЗУ методом Тематичність полів, до побудова тезауруса. Конотативний аспект пов язаний з Досліджень оцінного компонента значення, з семантикою ОЦІНКИ. Функціонально-стилістичний підхід осміслюється в межах текстового АНАЛІЗУ та лінгвістікі тексту [27, с.36].
У Науковій літературі Суспільно-політична лексика візначається без відношення до термінів «лексико-семантичності поле», «Тематична», чі «лексико-семантичності група», Наприклад як «своєрідна лексико-семантичності категорія назв » [32].
Т. Крючкова назіває семантичності полем Частину Суспільно-ПОЛІТИЧНОЇ лексики через наявність у всех слів даного пласта Спільної семантічної ознакой - « тієї, что відносіться до Суспільно-політічного життя » [24, с.11].
Варто Зазначити, что у Деяк працях спостерігається непослідовність при вжіванні термінів, Які позначають ті чи Інші лексічні угруповання. Так, один и тієї самий автор может назіваті ПЄВНЄВ групу лексики або «Тематичність полем», або «лексико-семантичності...