лужбові (official letters) та Особисті або Приватні (informal or private letters) листи. Відповідно ці документи мают Різні стілі письмовий мовлення, схеми Укладання тексту та лексико-граматічні конструкції. p align="justify"> У Посібнику розглядаються правила написання, структура та приклада:
вітальніх листів (letters of congratulations);
листів вісловлення співчуттів (sympathy letters);
запитаних (invitation letters).
3.1 Вітальній лист (картка)
При укладанні вітальніх листівок (letters of congratulations) слід пам ятати, что вирази "Вітаю Вас за ... (ПЄВНЄВ святому) НЕ перекладається англійською мовою як "I congratulate you on ... , вместо цього Використовують Другие фрази, Наприклад:
- Merry Christmas! (Вітаю тебе (Вас) з Різдвом Христовим!); p align="justify"> Happy New Year! (Вітаю тебе (Вас) з Новим роком!); p align="justify"> I wish уоu а Happy Birthday! (Вітаю тебе з днем ​​народження!); p align="justify"> Happy Birthday! (Вітаю тебе з днем ​​народження!). p align="justify"> Незважаючі на ті, что СЬОГОДНІ практично вся кореспонденція может надсілатіся у надрукований вігляді, листи Вітальні та вісловлення співчуттів переважно пишуть від руки.
3.1.1 Структура вітального листа
Вітальній лист Складається з Наступний реквізітів:
1) звертання. Вікорістовується як НЕФОРМАЛЬНЕ звертання, форма Якого может мінятіся в залежності від того, наскількі добро ми знаємо отримувача листа, Наприклад:
- Dear Tom (Дорогій (шановний) Томе!);
Dear son (Дорогій сину!);
My dear friend (Мій дорогий друже!);
My dear Natali (Моя люба Наталі!);
Darling Kristen (Моя кохана Крістен!) ...;
? так и я офіційне звертання, Наприклад:
- "Dear Mr/Mrs/Miss/Ms + family name (Шановний пане/пані + Прізвище):" Dear Mr. Cook (Шановний пане Кук!);
"Dear Mr. President (Шановний пане Президенте!);
"Dear Professor (Шановний пане професоре!);
"Dear Professor Brown (Шановний професоре Браун!);
"Dear Doctor (Шановний пане докторе!);
"Dear Dr. Cook (Шановний доктора Кук!);
"Dear Colonel (Шановний пане полковнику!);
- "Dear Colonel Matala (Шановний полковнику Матала!)
2) основна частина;
3) заключний частина;
4) підпис та ім я (Прізвище).
Зразок вітального листа *
(1) Dear son,
Birthday! must be a wonderful day for you and it is a great day for us!
(2) We wish you many years to come, strong health and a lot of love and respect from your friends and colleagues.wish you the best of luck in your future.
(3) We are looking forward to seeing you in a month.bless you.
(4) Mom and Dad.
3.1.2 вирази, характерні для вітальніх листів
Вітаю з днем ​​народження! Бажаю тобі щасливого дня народження! Бажаю тобі Довгих років життя! Це чудовий день для тебе І Великий свято для нас! Мі бажаємо тобі Довгих років життя, міцного здоров я, любові и поваги твоїх друзів та колег. Нехай Кожна свічка, запалена на твоєму СВЯТКОВИЙ торті, стане Бажанов, что здійсніться. Бажаю тобі Приємного дня народження Найкращі побажання для тебе у цею особливий день. Бажаю тобі найщаслівішого дня народження. Сподіваюся, что цею рік стані для тебе Найкращим. Бажаю, щоб на твоєму СВЯТКОВИЙ торті запалювалося всі больше свічок. З днем ​​народження. Вітаю з Новим роком! Вітаю з Різдвом Христовим и бажаю щастя и Процвітання у Новому году! Вітаю з Різдвом Христовим! Вітаю з Новим роком! Найкращі побажання, веселого Різдва и щасливого Нового року! Найкращі побажання у переддень Різдва! Різдвяні вітання и найкращі побажання у Новому году! Найкращі побажання на честь вашого дня одруження! Найкращі побажання тобі и твоєму чоловікові! Бажаємо вам щастя, Довге років життя, міцного здоров я і море кохання! Бажаю тобі всього найкращого. Бажаємо...