rm? Gen. Конверсія двох инфинитивов зазвичай пишеться без дефіса (Lesenlehren, Vergessenwollen), тим часом як при конверсії інших словосполучень часто вживається дефіс: sein st? Ndiges Von-der-Hand-in-den-Mund-Leben. У той час, як у решти віддієслівних субстантивних типів «sich» рефлексивного дієслова завжди відпадає (sich mausern - Mauserung), при конверсії воно нерідко входить в іменник: ein Sichabfinden, die Art des Sich-Distanzierens і т.п. Поряд з цим є, однак, багато субстантивних конверсії рефлексивних дієслів без sich: sein R? Uspern, Anbiedern і мн.др. На думку Б. Зандберг, експліцитне sich в субстантивацію НЕ рефлексивне займенник 3-ї особи, а «невизначений sich, яке лише випадково омонімічно з sich третій особи» . Подібні утворення сходять до дієслівному инфинитиву і не можуть бути співвіднесені з особистою формою дієслова. Якщо, проте, мається носій дії, то sich опускається.
Префіксації
Префіксації іменників на відміну від словоскладання і деривації розвинена слабше. Число префіксів значно менше числа суфіксів, і семантично вони набагато біднішими. Тому наступне їх опис дається, виходячи не з окремих словотворчих елементів - як при суффиксации -, а з словотвірного значення.
Німецькі префікси названих груп I і II беруть участь у створенні насамперед наступних словотворчих значень:
Заперечення. «Чисті» негативним префіксом є nicht-; на нього - на відміну від вільно уживаного nicht - завжди падає головне наголос: Nichtmetall, Nichtachtung, Nichtschwimmer.
Префікс un- як негативний префікс широко розвинений сфері прикметника; але й у іменників освіту за допомогою цього префікса має своє місце: Unordnung, Unverm? gen.
Значення заперечення в меншій мірі виражає miss-: Misserfolg, Missvergn? gen.
Значення «відхилення від нормального до помилкового, поганому». Значення, що виражається субстантивной виробляє основою, що не заперечується, а оцінюється як помилкове, погане. У цьому значенні частіше зустрічається un-: Unfall, Unkraut, Unsitte, Unhalt.
Освіта підсилювальних іменників
Під підсилювальними тут об'єднані імена з узагальненим значенням «великий» і «в (дуже) високій мірі/ступеня». Префікс un- має це значення тільки в поєднанні з деякими позначеннями кількості (Unmasse, Unmenge, Unsumme). Спеціалізований на вираженні цього значення erz-, часто в поєднанні з іменниками, що виражають негативну оцінку (Erzfeind, Erzrevanchist), іноді зустрічаються й інші випадки: Erz-? Stheten.
Скорочені і усічені слова (особливий спосіб словотворення)
Ми розрізняємо скорочені і усічені слова.
Скорочення являють собою особливість писемної мови; вони не є предметом вчення про словотвір, напр., usw. замість und so weiter, z. B. Замість zum Beispiel.
Усічені слова - це особливі лексичні одиниці, вони зустрічаються також і в усній формі мови. Усічене слово утворене в результаті спеціальної редукції плану вираження (ланцюги фонем) з відповідної нередуцірованних одиниці. Ця одиниця може бути словом або словосполученням. Структура редукції створює одно- і багатосегментні усічені слова. Перші складаються з одного пов'язаного одно- або двоскладових сегмента нередуцірованних одиниці; цей сегмент може бути її початком або кінцем, інакше, ініціальним або фінальним сегментом, напр., ініціальний сегмент: Akkumulator - Akku; фінальний сегмент: Omnibus - Bus.
усічених та його вихідна форма мають різне вживання, воно насамперед пов'язано з меншим ступенем мотивованості або повної демотівірованностью усіченого слова. Таким чином, можна прийти до висновку, що найбільш продуктивними і частотними способами словотворення іменників у німецькій мові є словоскладання і суфіксальна деривация [7].
Словотвір імені прикметника
Словотвір прикметника, що тут не може бути представлено у всіх подробицях, не відрізняється принципово від словотворення іменника. Тут також домінує словоскладання і суфіксальна деривация. Друга НС композитів представлена ??прикметником; перший може бути іменником (reaktoinsschnell), прикметником (fr? hreif, b? rgerlichprogressiv), дієслівної основою (rutschfest, treffgenau), абревіатурою (DDR-spezifisch). Ад'єктивних композитами слід вважати словотворчі конструкції з причастям в якості другої НСfrohgestimmt). Відмежовані повинні бути експліцитні деривати з суфіксом -d і словосполученням у функції виробляє основи wegweisend lt; - Weg weisen, diensthaben? Dienst haben. Словотворчі конструкції, як, напр., Barfuss, lauthals (останнє вживається тільки Адвербіальние) з іменником в якості другої НС предста...