то вілупілося, від других курчат однієї квочки ".
Знання підняло его в іншу категорію істот, ТОМУ ЩО принцип діференціації Укладення у глібіні свідомості.
Особливо підкреслюється людяність Готами Будди в найдавнішіх писань, де зустрічаються вираженною: "Готама Будда, це самий Досконалий Із двоногіх ". p> Палійські Сутрі містять багатая Яскрава визначеня високих якости Готами - Вчителі, что вказано шлях. Пріведемо деякі з них: "Він - Водій каравану, Він - Засновник, Він - Учитель, Він - незрівнянній Наставник людей. Людство котілося подібно колесу візка по шляху загібелі, что Заблуда без провідника й заступника. ВІН вказавши їм вірний шлях.
Він - Владика Колеса Благого Закону. Він - Лев Закону ". p> "Він - Чудові цілитель, жаліслівімі засобой ВІН віліковує небезпечний Хворов людей ".
"Шанованій Готама - Орач. Йо рілля - безсмертя ".
"Він - Світло Миру. Подібно піднімається Із земли, что подібно розкриває что сховавшими, что подібно несе в темряві світильник, щоб очі, що мают, могли Бачити, - так Готама освітів свое Навчання з усіх боків ". p> "Він - визволителям. ВІН звільняє, ТОМУ ЩО сам БУВ звільненій ". Его Моральні ї Духовні Досконалість свідчать істіну его навчання, и міць его впліву на навколішнім пролягав у прікладі его особістої праці.
Древні писання всегда підкреслюють жіттєвість его навчання. Готама НЕ відвертався від життя, альо проникає в УСІ будні трудящих. Шукало розташуваті їх до навчання, надававши їм доля у своих громадах, прийомів їхні запрошення й Не боявсь відвідувань куртизанок и раджів, двох центрів світського життя в містах Індії. Намагався НЕ ображати традіційніх звічаїв; мало того, ВІН Шукало можлівість дати їм свое навчання, знаходячі опору в особливо шанованій Традиції, що не поступаючих при цьом основних принципів.
Не було абстрагованості в его навчанні, ВІН Ніколи НЕ протиставляв існуючої реальності ідеал життя містічної ї трансцендентальної. ВІН підкреслював реальність існуючіх промов и умів для даного годині. І ТОМУ ЩО его діяльність и думка Переважно Бували в колі жіттєвіх умів, ті й Зміст своих мов и притч ВІН черпав з повсякдення життя, користуючися найпростішімі образами й порівняннямі.
Віходячі з Подання паралелізму между природою й людським життям, індуські Мислителі думають, что Явища природи могут нам багатая чого поясніті в проявах нашого життя. Будда, пріймаючі цею метод щасливо зберіг для свого навчання досвід старої Традиції. "Я зроблю тобі порівняння, ТОМУ ЩО багатая розумних людей зрозумілі помощью порівняння ", - така булу звичайна формула Будди. І цею простій, життєвий підхід повідомляв его навчанню яскравість и переконлівість.
Вплив его на людей Було пропорційно его вірі в себе, у свои сили й у свою місію. Завжди входив ВІН у положення шкірного учня ї слухача, даючі їм самє необхідне Із їхнім розумінням. Чи не обтяжував учнів и слухачів, что НЕ мала необхідної підготовкі до засвоєння ВИЩОГО знання, непос...