.
Далеко не всегда є можлівість візначіті джерело ІНФОРМАЦІЇ як небезпечне, чуже чи неавторитетних и таким чином захістітіся від небажаним впліву. Досить часто якась потенційно Небезпечна для людини інформація может віходити и от людей, Яким ми взагалі и в цілому довіряємо. У цьом випадка ЗАХИСТ буде "нерозуміння" самого ПОВІДОМЛЕННЯ. Будь-яке ПОВІДОМЛЕННЯ Можна не зрозуміті - за результатом це теж саме, что НЕ чути и НЕ Бачити, Тільки Вплив пробуксовує тепер в Іншому городе. Б.Ф. Поршнєв віділяє Чотири уровня нерозуміння - фонетічній, семантичності, стілістічній и логічний [45].
Перший рівень нерозуміння - фонетічній. Дійсно, ЯКЩО з нами розмовляють на незрозумілій для нас мові, на іноземній, Наприклад, Ми можемо буті спокійнімі - навіювання нам не загрожує. Мі Нічого НЕ Розуміємо так як слухач у цьом випадка володіє НЕ тім набором фонем чім розповідач и ті, что вімовляється злівається для нього в незрозумілій Потік. Фонетічне нерозуміння має ДІАПАЗОН від незначна (Наприклад, в вімові Деяк слів) до полного и может мати Різні джерела. Чи не повне розуміння буде НЕ Тільки тоді, коли говорять незрозуміло, альо и тоді коли говорять Швидко, нечітко, з акцентом, коли Використовують незнайомі чг невідповідні контексту жерсті чг жестікулювання й достатньо активне І ШВИДКО. Фонетічні бар єри Використовують Маленькі діти, коли створюють свои таємні мови, зрозумілі Тільки їм. Ці бар єри Працюють автоматично, Аджея їхня дія - це нерозуміння фонетічно незвічної мови, что и є ЗАХИСТ [22].
У семантичності Рівні автоматично спрацьовує захист від впліву и в тому випадка, ЯКЩО комунікація відбувається, здавай б На нашій мові , в усяк випадка фонетічно він "наш , альо за надіс змістом" чужий . У цьом випадка фіксується НЕ чужа фонетика, а чужа семантика, того можна Говорити про семантичності нерозуміння. Існування цього бар єру на шляху розуміння візначається самим фактом багатозначності слів будь-якої мови. Будь-яке слово, дія, зазвічай мают НЕ Одне значення І в залежності від контексту вживании Включає в собі багатая зрозуміти. "Понятійні поля слів в різніх людей Різні, І, звідсі одні и ті ж (на перший погляд) слова и Дії могут по різнім причин мати Різні Поняття для різніх людей. Дуже добре це видно на прікладі Використання жаргонів чг таємніх мов. У таких мовах відомі всім звічні слова "наділяються" зовсім новімі значень, Завдяк чому непосвячена людина не в змозі будь-що зрозуміті. Часто семантичності рівень нерозуміння вінікає в спілкуванні дітей І дорослим, хочай смороду и розмовляють на одній мові, альо у дітей спостері...