мою і загадковістю Сходу, його книга виявилася б геніальним твором. Однак, на жаль, в кінцевому підсумку вона В«потягнулаВ» хіба що на звання досить посереднього жіночого роману, головною особливістю якого стають декорації. p align="justify"> В«Мемуари ГейшіВ» крім всього іншого ще і відмінна енциклопедія, яка дозволяє пізнати багато історичних моменти пануючої в той час епохи. Але роман містить не тільки пізнавальну та цікаву інформацію про В«дні минулихВ», а й надає шанс, проникнути у внутрішній світ героїні і разом з нею пройти величезний шлях страждань, радості і щастя. З В«Мемуарів Гейші ми дізнаємося, що гейша - це людина мистецтва, і стати знаменитою гейшею, так само складно як стати знаменитим актором або режисером. Гейша майже не має свого права голосу, і кого вона розважатиме, і пригощати вирішують чоловіки і верховна В«МамаВ» кожної окремої "океій". p align="justify"> За своїм змістом книга досить специфічна до сприйняття. Перш за все, роман рясніє величезною кількістю лексичних запозичень. При читанні роману можна зіткнутися з культурним шоком, який відображається в творі. Це пов'язано з тим, що японська культура сильно відрізняється від європейської, як способом життя, так і культурою, традиціями і звичаями. p align="justify"> Практично відразу ж після виходу в 1997 році літературного бестселера Артура Голдена на нього звернули увагу в Голлівуді. І, зокрема, дуже хотів зробити екранізацію цього твору самий знаменитий американський кінематографіст нинішнього часу, а саме - Стівен Спілберг. p align="justify"> У Голдена - складний періодичний синтаксис, дуже довгі речення. Письменник нерідко вдається до зосередження в тому чи іншому В«ударномуВ» місці твори цілої групи стилістичних прийомів, що знаходяться в складній взаємодії один з одним. Основними складовими в цій взаємодії є метафора, антитеза, порівняння, різні види повторів, фразеологізми і жаргонізми. p align="justify"> Взаємодія зображально-виражальних засобів у романі, являє собою динамічну єдність, яке відчувається в живому русі контексту. [35]. br/>
Глава 2. Засоби створення історичної стилізації
.1 Поняття історичної стилізації
Термін В«історична стилізаціяВ» у найзагальнішому його мовознавчому значенні позначає відтворення у художній літературі про минуле особливостей мови зображуваної епохи, створення мовного колориту того часу.
Письменники, що працюють в жанрі історичного роману, теж стилізують текст в часовому плані. Їм доводиться замислюватися про принципи стилізації мови епохи, про прийоми вживання його окремих елементів, про кордони і формах або видах ухилень від сучасної літературно-мовної норми [15, с. 148]. p align="justify"> Серед численних феноменів, що зустрічаються в художньому тексті, найбільш цікавим є стилізація. Як відомо, стилізація це навмисне побудова художнього оповідання відповідно до принципів організації мовн...