го, переконливості раціональних доводів (а не художніх образів), скріплених логікою докази (а не сюжетом і формально-композиційними вишуканості - ми). Іншими словами, мова йде про понятійному зображенні на противагу зображенню картинному, образним, хоча їх абсолютна протиставлення і дискримінація одного в ім'я іншого неприпустимі - принаймні в марксистсько-ленінської естетики, - по-перше, тому, що кожне з них має свої неповторні сильні сторони (сила образного зображення в тому, що воно здатне рішуче впливати на емоції, сила понятійного - в рішучому впливі на розум), а по-друге, тому, що журналістська практика то й справа пропонує приклади, в яких образне оповідання прекрасно уживається з понятійним. У цьому сенсі характерні знамениті В«Десять днів, які потрясли світВ» Джона Ріда-з одного боку, репортаж, з іншого - фундаментальне соціальне дослідження людини, яка зуміла поглянути на події російської революції з піднебесної історичної вишки, причому деякі приватні витрати цієї книги пояснюються якраз що виявляється іноді обмеженістю безпосередньо репортерського бачення. І у того ж Ріда є книга, теж розповідає про революцію, але з точки зору її рядового свідка, а в кращому випадку - навіть не рядового учасника, але тільки з висоти окопного бруствера або з висоти сідла кавалериста-повстанця, - на рівні картинного, образного зображення (і відповідно - емоційного осягнення) дійсності.
Це В«Повстала МексикаВ». Разом з тим однодумці Ріда, комуністи-інтернаціоналісти залишили і карбовані зразки чисто понятійної журналістської прози. p align="justify"> В«катастрофічнимВ» метафорою Зібурга було, як це іноді трапляється, добре сформульовано правило, якому сам автор слідував не кращим чином. Зібург дуже багато публікувався під В«Франкфуртер цайтунгВ», в тому числі і на чисто політичні теми, що не В«стикуютьсяВ», за правилами В«чорно-білого магаВ», з описом мальовничих заходів сонця, але при всіх дифірамбах Зібургу-стиліста ніхто не згадує про його соціально-політичних аналізах, оскільки підсумки другої світової війни не виправдали зусиль політичного агента нацистів. Проникливості ж аналізів Зорге і донині віддають належне всі, хто його читав. p align="justify"> У пояснювальній записці представника В«Франкфуртер цайтунгВ», складеної в 1941 році, говорилося, що в першому ж листі з редакції Зорге попросили В«присилати якомога більше наочні (moglichst anschauliche) статтіВ», тобто, по Мабуть, вносити до них якомога більше картинних, зарісовочних елементів. Не можна сказати, що ці елементи повністю були відсутні у наступних матеріалах Зорге, але вони ніколи не набували визначально жанрового значення, залишаючись єднальними В«цеглинкамиВ» в чисто логічних системах доказів. Це були матеріали не для ілюстрованих журналів, в яких Зорге, до речі, ніколи не співпрацював. p align="justify"> Примітно, однак, що кореспонденцій Зорге під В«Франкфуртер цайтунгВ» з нетерпінням чекали і тоді, коли вже перестали чекати від нього В«наоч...