Татінвест;
. Частково скорочені слова, утворені з частини або частин слів і повного слова: Мослесопарк, Татрасчетбанк, госпрозрахунок, Рембаза;
. Усічення - заст., Зав., Спец., Перед.;
. Телескопічні скорочення, утворені з початку і кінця складових слів: рація (із ра [діостан] ція, біоніка (із біо [логія і електро] ніка);
. Скорочення змішаного типу, утворені частково з початкових букв і зрізаних слів, пишуться вони в першій частині великими літерами, в другій - малими: ВНІІторгмаш, ВНІІоргтехнікі, НІІТмаш, МосАЕРО, МосгорБТІ.
Ініціальні абревіатури незалежно від того, є вони позначенням власного імені, типу ВВП або прозивного, пишуться великими літерами: ЕСД, МЕП, СНИП.
Слід відзначити також, що звукові абревіатури пишуться прописними буквами, якщо утворені від імені власного, і малими, якщо утворені від загального слова: РАУ - Російська академія управління.
Система скорочень, прийнята в англійській мові має інший вигляд і відрізняється коротким формулюванням. Для найменувань скорочень англійської мови прийнято три терміна, - абревіатури (abbreviations), - акроніми (acronyms) і - ініціальні абревіатури (initialisms), роз'яснення яких наводилося вище. Отже, види ці мають наступну класифікацію:
Абревіатура:
а) акроніми;
б) ініціальні абревіатури.
Наприклад, HIV - initialism, а AIDS - acronym, так як перша вимовляється як ЕйчАйВі, а друге - Ейдс, тобто як одне слово. До речі, в російській мові та ВІЛ (HIV), і СНІД (AIDS) будуть акроніми, так як вимовляються як самостійні слова. А ось, наприклад, РФ, РТ, США, НДР - це ініціальні абревіатури.
Очевидно, що акроніми простіше і легше, так як вимовляються як цілі слова, їх простіше запам'ятати, вони милозвучніше, на листі виглядають краще. Звідси прагнення будь-які скорочення зводити до акронимам. Так, наприклад, у Великобританії відмінним прикладом подібних скорочень може служити державна служба (Civil Service). Наприклад, молодший член уряду Її Величності (Her Majesty's Government) називається Parliamentary Undersecretary of State - заступник міністра (будь-якого). Так от, його часто скорочуються як PUSS.
Ще один приклад, в 60-ті роки Міністерство охорони здоров'я і соціального забезпечення Великобританії (Department of Health and Social Security, скорочується як DHSS) було розділено на два незалежних міністерства: Department of Health - Міністерство охорони здоров'я, і Department of Social Security Міністерство соціального забезпечення. Спроба скоротити найменування першого Міністерства не подало жодних труднощів - DoH (це як і раніше абревіатура, а не акронім), яке по ідеї повинно було отримати скорочення DoSS (це вже акронім). Але в останній момент скорочення DOSS замінили на менш благозвучне, але нейтральне DSS. Справа в тому, що Doss - це сленгове слово, що означає ліжко в нічліжних будинку, де свого часу бомжі та інший бездомний люд міг дешево переночувати.
Будь держслужбовець порадить BOLTOP - Better On Lips Than On Paper - тобто, нічого не треба записувати, так як що написано пером, вже нічим «не вирубати і не вижжешь», вираз це є акронімом.
Такі приклади досить численні і продовжують попо...