="justify"> Аналіз способів вираженною гендерної ОЦІНКИ дозволяє сделать Висновок про відсутність різкої Межі между чоловічім и жіночім аксіологічнім мовлені. Зазначені Особливості розглядаються як Тенденції вживании. Таким чином, при дослідженні діхотомії Чоловіче / жіноче звітність, віділяті два шари ІНФОРМАЦІЇ: спеціфічній и універсальний. Кожний з ціх шарів пов'язаний Із впливим на Формування мовного висловлювань ряду характеристик індівідів: нейрофізіологічіх, псіхічніх та других біологічних, а такоже Із впливим СОЦІАЛЬНИХ та Економічних чінніків. Універсальною є однакова пряма функціональної залежності оформлення чоловічого и жіночого мовленнєвого висловлювань від таких аргументів, як вік, освіта, виховання, соціальний статус, професія, економічне становище. Гендерна діференціація більшою мірою репрезентована на фонологічному и дискурсивної рівнях и Меншем мірою на лексико-синтаксичному. Наприклад, жінки частіше вдаються до зменшувальніх суфіксів, Використовують у мові зменшувально-пестліві номінації, Наприклад: I hate her! she cried desperately. Red-headed thing! Calling me darling and honey, and sending me handkerchiefs for C-Christmas - and then sneaking off behind closed doors and k-kissing my h-husband - [K.Brush, 88 - 89], вжівають безліч вставних слів, модальних конструкцій, что віражають різній ступінь невпевненості, імовірності, невізначеності: Well, you ll just have to take along what you ve got. Maybe there ll be some way of getting the rest to you. Elmers come in every week, don t they? Daisy demanded. Yes, but maybe they won t always be bringing you in. [R.Suckow, 97]. У мовленні жінок больше форм ввічлівості, Наприклад, тверджень У ФОРМІ харчування, ілокуції невпевненості при відсутності самої невпевненості: Mr Crich can t see you. He can t see you at this hour. Do you think he is your property, that you can come whenever you like? [Women in Love, 288 - 289]. У мовленнєвій поведінці жінок відсутня домінантність, смороду вміють Слухати и зосередітіся на проблемах співрозмовніка. Загаль мовленнєва поведінка жінок характерізується як більш гуманна, неагресивні. Жінкам властіва велика поступлівість, кооператівність, Менш Впевненість у веденні полемікі, смороду частіше посілаються и навідні Приклади конкретних віпадків з особістів досвіду чі найближче оточення. Мовлення чоловіків більш грубі, смороду вжівають нецензурні слова як вставні Наприклад: ... Go to hell ... Do you think I can make an actress of you in a season? Do you think I m going to work my guts out to make you give a few decent performances and then have you go away to play some twopenny-halfpenny part in a commercial play in London? What sort of a bloody fool do you take me for? .. [Theatre p. 26]. У мовленні чоловіків надається перевага дієсловам активного стану Наприклад: I don t care, said George. I ll give you twenty-four hours to decide. [Crome Yellow, 162]. Слід Зазначити, что для діалогів чоловіків и жінок характерні перебивання співрозмовнікамі один одного. Частіше спостерігається перебивання жінок чоловікамі, з одного боку. З Іншого боку, перебивання чоловіків чоловікамі більшою мірою заважають комунікації. Жіночому мовлені властіві експресівні МОДЕЛІ вираженною свого Ставлення до співрозмовніка, до навколішньої дійсності. Загаль у мовленні жінок переважає позитивна оцінка. Асоціатівні поля в чоловічому и жіночому мовленні співвіднесені з різнімі фрагментами картини світу: спорт, полювання, професійна, військова с...