е в подібних інвентарях займають «люди», джерело всякого багатства. Слово «люди» вжито hb-jb як синонім dt (ndt), але, спираючись на «безліч», автор напису, по суті, прирівнює слово «люди» до mrjjt (челядь=Ьт у у njswt). p>
Напис jmj-r; prw (домоправитель, начальник відділення царського господарства) sn-nds.wj з Нітенторе.
«Люди» як засіб забезпечення заупокійного культу. Лише в трьох написах епохи Середнього царства йдеться про забезпечення служби в гробниці людьми. Найдавніша відноситься до царювання Ментхотпа I, дві інші - до часу XII династії, до царствованиям Сенвосре I і II.В Середньому царстві.
Свідоцтво документів.
На жаль, існує дуже мало таких документів, які згадували б hmwt. Серед них найбільший інтерес представляє берлінський папірус 10470. Папірус містить документацію на предмет передачі «snbt, дочки sn-nj-mwt, bmt від власності людей міста Іеба» місту. Обставини справи неясні, але хід його можна уявити собі досить точно. Один з людей Іеба з числа власників hmt виступає як особа, що представляє місто, вимагаючи у господарів bmt її передачі йому для міста. Ця вимога, належним порядком оформлене, доходить до «палати верховного сановника», яка санкціонує дію «у згоді з владиками її». «Владики» погодилися передати brut місту, що й було нотаріально оформлено в місцевому суді.
Зрозуміло, «люди Іеба" не становлять населення цього міста, а мається на увазі тільки відоме число городян, втім чимале, оскільки місто має справу з кількома довіреними особами 'власників bmt. Характер цієї спільності неясний. Далі, цікаво свідоцтво документа про те, що bmt передається місту разом з її sp; t. Це слово означає «ком», «область», «поле», а в даному разі навряд чи позначає небудь інше, як земельну ділянку, якою на тих чи інших правах розпорядженні bmt. Якщо це так (а навряд чи це може бути інакше), то важливо відзначити, що bmt не відокремлюють від землі.
Беручи до уваги свідчення списків про те, що bmwt і bmww njswt складають один шар, і враховуючи водночас висновки, зроблені в попередньому розділі, про те, що слово bmw в среднеегіпетского мові вживається як скорочення терміна bmw njswt, ми маємо право говорити про шар bmww в єгипетському суспільстві епохи Середнього царства.
Цікаво відзначити дві обставини, пов'язаних зі списком snb.tj.sj. bmww njswt і hmwt в списку іменуються тільки дорослі люди, у всякому разі досить дорослі,, щоб їх можна було прилаштувати до якого-небудь справі. Малолітні діти bmww іменуються «синами» або «дочками» тієї чи іншої hmt. Такі вказівки можна було б зрозуміти як пояснення родинних відносин серед челяді, але між дорослими цей список ніякої спорідненості не вказує, хоча більш ніж імовірно, що серед сотні людей були і пов'язані узами споріднення або шлюбу. Схоже на те, що малолітні діти bmww, ще не мають певних обов'язків, не називалися bmww njswt / hmwt. У цьому плані зрозуміла лайку, яка дістається жебракові-хлопчиську в sn'w дружини верховного сановника.
Свідоцтво літературних пам'яток.
Зауважимо, що hmwt увійшли в літературу, але від єгипетської літератури до нас дійшло так мало, що ми можемо скористатися для даного нас питання тільки «Повчання Птаххотпа» і «висловів Епвера». Птаххотп, кажучи про силу слова, згадує і bmwt: «хороше слово дорожче (букв.:" біль...