Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Використання пісні в навчанні іноземної мови

Реферат Використання пісні в навчанні іноземної мови





ть в процесі аудіювання. Це труднощі розуміння незнайомих слів, складних конструкцій, розуміння пісні в швидкому темпі і у виконанні різних людей.

Таким чином, навчання аудіювання як комунікативному акту - велика і багатогранна проблема. Однак найбільш важливий висновок з викладеного полягає в тому, що завдання формування здатності розуміти іншомовну мова в природних умовах - це не тільки домогтися розуміння сенсу іншомовного тексту, в даному випадку тексту пісні, але забезпечити учням можливість спілкуватися на досліджуваному мові, тобто навчати слуховий рецепції як комунікативному акту на міжкультурному рівні.


. 3 Методико-педагогічні основи використання пісенного матеріалу на уроках англійської мови


Англійська пісня - прекрасне методичний засіб для формування різних навичок і первинних знань про іншу культуру. Її використовують для різних цілей, в тому числі: для формування фонетичних, лексико-граматичних навичок, вдосконалення вимови і навичок аудіювання.

Але для того, щоб пісня зіграла свою позитивну роль, потрібно дотримуватися певного алгоритму її використання. Починати потрібно з ретельного відбору пісні. Тут слід дотримуватися деяких принципів, а саме: пісня повинна бути автентичної, вона повинна відповідати віку та інтересам учнів (в ідеальному варіанті - обрана самими учнями). Також необхідно відповідність пісні рівня мови учнів, методична цінність пісні і певна кореляція з навчальними програмами. Якщо вибір пісні відповідає даним принципам, то потенційно вона може бути дуже корисною. Далі вчитель розробляє систему вправ по цій пісні.

Після прослуховування, якому повинен передувати підготовчий етап, так як прослуховування пісні являє собою аудіювання досить складного рівня, вчитель проводить які-небудь завдання, залежно від мети, їм поставленої. Якщо перед викладачем стоїть мета формування соціокультурної компетенції, то і система вправ буде спрямована на те, щоб зосередити увагу учнів на тих елементах культурознавчої інформації, які містяться в тексті.

При дотриманні даного алгоритму, ефективність використання пісні буде високою. Необхідно також пам'ятати, що не тільки текст пісні представляє для нас інтерес, а й сама музика, яка може створити сприятливу креативну атмосферу в класі, стимулювати уяву учнів.

Для розвитку соціокультурної компетенції важлива наявність в тексті таких відомостей: географія та історія країни досліджуваної мови, факти політичного і соціального життя, факти повсякденного життя, наявність етнокультурної інформації, різного роду символіки, наявність інформації про поведінковій культурі, включає особливості поведінки в різних ситуаціях, розмовні формули, норми і цінності суспільства.

У більшості своїй всі ці факти в тій чи іншій мірі знайшли своє відображення в текстах пісень. Так, наприклад, існує безліч пісень, що відображають проблеми суспільства. Проблема насадження американської культури відображена в пісні групи Ред Хот Чілі Пеперз Каліфорнікація. Слова Зрозуміло, Голлівуд проводить каліфорнікацію свідчать про політику культурного центру Америки нав'язати, продати свою культуру в інші країни. Дана проблема торкнулася і нашу країну. На основі цієї пісні можна звернути увагу учнів на існуючу проблему, обговорити її.

У пісні Taxman, Beatles, виражається точка зору на податкову політику Великобританії (1960-ті роки XX-го століття). Це іронічна пісня, в ній зустрічаються такі слова: Ви керуєте авто - я оподаткувати дороги, Ви намагаєтеся сісти - я оподаткувати сидінні. Ви замерзли - оподаткувати тепло. Хочете прогулятися - я оподаткувати ваші ноги. У тексті зустрічаються такі слова, як: п'ять відсотків (мається на увазі податкова ставка), пенні - грошова одиниця Великобританії.

Побутові звички розкриваються в деяких піснях. Це можуть бути звички в їжі, одязі, способі життя. Звичка британців пити чай, при цьому в певний час відображена в пісні Англієць у Нью-Йорку (Я не п'ю каву, я п'ю мій дорогий чай), піснях Бітлз (Графиня завжди посміхалася і завжди спізнювалася до чаю - у рядку виражена чудакуватість графині з точки зору англійця), Кренберіз (Коли я пила свій чай, зі мною щось раптом сталося). З цих рядків можна зробити висновок, що чай для британця - частина повсякденного побуту. Американці, навпаки, люблять каву. Зустрічаються назви спиртних напоїв, уживаних у цих країнах - whisky, rye, gin.

Деякі особливості обстановки, власності також відображені в піснях. Побутова культура Росії в силу деяких причин відрізняється від такої у Великобританії і США, тому деякі реалії в оточенні американців і британців можуть бути незнайомі російській людині. Так, наприклад, в одній з пісень зустрічається згадка про камінній полиці. Учні повинні дізнатися, щ...


Назад | сторінка 9 з 33 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Відображення соціокультурної трансформації в змісті й інтонації рок-пісні
  • Реферат на тему: Історія народної пісні у Франції
  • Реферат на тему: Пісні російських робітників (18-початок 20 століття)
  • Реферат на тему: Масляна. Масничні пісні
  • Реферат на тему: Розвиток творчих здібностей у підлітків в умовах клубу авторської пісні