ура, що склалася в роки Руху Опору в окупованих країнах, а також у країнах фашистської коаліції під час 2-й світової війни 1939 - 45 »[9, с. 69]) і літературу опором Радянського Союзу, яку в силу історіографічної традиції іменують літературою Великої Вітчизняної війни або радянської антифашистської літературою, а іноді і літературою, було дуже рідко, -« ; радянського опору » [21, с. 12]. Якщо ж у радянському літературознавстві йшла мова про якусь із національних « підлітератур » взагалі, то її підпорядковували поняттю « радянський »- Наприклад, українську літературу в Радянській Україні періоду Великої вітчизняної війни розглядали як елементарну складову радянської літератури опору, підкреслюючи саме на міжнародних, загальнонаціональних її рисах, в той же час закреслюючи національну душу цієї літератури в СРСР.
У такий час виникла потреба визначення тієї літератури, яка супроводжувала національно-визвольний рух українського народу в 40 - 50 - х роках проти німецької і більшовицької окупації під егідою ОУН - УПА. І назва, яке запропонували і, головне, сприйняли, була закономірним породженням часу - « література українського резистансу »,« Українська література резистансу ». Таким чином назва відокремлює українську літературу, що творяться в оунівсько - УПівські збройному підпіллі від хронологічно паралельної української літератури, створюваної в рамках радянської антифашистської літератури.
термінологічні словосполучення « література українського резистансу »,« Українська література резистансу » у вказаному семантичному контексті користуються українські дослідники як в діаспорі, так і в Україні: Ю.Русов, Донцов, Ф.Погребеннік, Т.Саліга, Л.Сенік, С. Шах.
73. Відновлення репресій у 60-70-х рр. та їх згубні Наслідки для розвитку культури
Суперечлива ситуація склалася і в духовній сфері республіки. На перший погляд, кількісні показники свідчили про благополучний розвиток. Наприклад, у галузі освіти: якщо в 1970 р. середню освіту отримали 651 тис., а вищу - 117,2 тис. осіб, то в 1980 р. відповідно - 924 тис. і 148,1 тис. Однак освіта все більше відставала від вимог шоу, науково-технічного прогресу, його якість, по суті, знижують кувалася. Як не парадоксально, в цей період падав авторитет освіти і освіченості, знижувався «попит» на знання. До того ж освіта стала об'єктом форсованої русифікації: якщо в 1960/61 навчальному році школи з українською мовою навчання охоплювали 68,7% учнів, то в 1970/71 - 60,4%, в?? 1976/77 - 57,8%. А російською мовою навчалися відповідно - 30,4%, 38,8%, 41,3%.
Аналіз динаміки зростання наукового потенціалу України, здавалося б, повинен вселяти надію: загальна кількість вчених республіки на 1987 р.остановіла більше 213 тис. чоловік, а в 1960 р. їх було всього 46 тис. У цей час плідно працювали вчені під керівництвом М. Боголюбова (математична фізика), В. Глушкова (кібернетика), Л. Ландау (ядерна фізика), Б. Патона (зварювання металів). Однак ці окремі прориви лише відтіняли наростаючі застійні явища у сфері науки. З плином часу негативні процеси все більше поглиблювалися Академія наук УРСР поступово починає втрачати свою колишню роль мозкового центру; наростає ¬ чі бюрократичні перепони уповільнювали фундаментальні розробки, не дозволяли повною мірою реалізувати на практиці відкриття українських вчених у кібернетиці, хімії, біології; ідеологіч...