Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Невербальні комунікативні засоби в російській діалогічному дискурсі

Реферат Невербальні комунікативні засоби в російській діалогічному дискурсі





МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ

Федеральне державне бюджетне освітня установа

вищої професійної освіти

«Кубанського державного університету»

(ФГБОУ ВПО «КубГУ»)

Кафедра російської мови як іноземної







ВИПУСКНА КВАЛІФІКАЦІЙНА РОБОТА

(ДИПЛОМНА РОБОТА)

НЕВЕРБАЛЬНІ КОМУНІКАТИВНІ ЗАСОБИ У РОСІЙСЬКОЮ діалогічного дискурсу




Роботу виконала Шевченко А.Н.

Факультет - філологічний

Напрям підготовки бакалаврату - Філологія

Науковий керівник зав. кафедрою російської мови іноземного

д-р. філол. наук, проф. Абрамов В.П.

Нормоконтролер Мілюков Н.М.




Краснодар +2014

ЗМІСТ


Введення

Невербальні засоби комунікації як об'єкт паралінгвістики і теорії мовного акту акти

.1 Семіотичні аспекти невербальної комунікації

.2 Подання жесту і міміки як компонента невербальних актів у процесі комунікації

.3 Співвідношення жесту і міміки з емоційними інтонаціями як засобом комунікації

.4 Усмішка як клас комунікативних знаків

Невербальна комунікація в діалогічному дискурсі і її мовна

рефлексія в художньому тексті

2.1 Класифікація невербальних засобів комунікації в ситуаційних моделях

2.2 Аналіз кінетичних, мімічних і інтонаційних комплексів

в діалогах персонажів поеми «Мертві душі»

Висновок

Список використаних джерел список


Введення


Інтерес до невербальної комунікації простежується ще з античних часів, коли проблема походження мови висунула теорію первісного виникнення жестової мови, на базі якого розвинувся звуковий мову. Відомо, що в живій мові, в акті безпосереднього мовного спілкування активну участь беруть такі «повноправні елементи комунікації, як жести, міміка, поза мовця, вираз обличчя, звані зазвичай паралингвистическими (« Навколомовне ») засобами, або« паралінгвізмамі ».

Проте ще зовсім недавно міжособистісна комунікація розглядалася майже виключно з точки зору мовного взаємодії індивідуумів, а лише в останні роки інтерес дослідників - лінгвістів привернула так звана невербальна комунікація, яка базується на невербальної семіотики.

В даний час з'явився цілий ряд самостійних напрямків наукового пошуку - кинесика, проксемика, окулесіка, гаптікі, гастіка, ольфакція, паралингвистика, що представляють собою розділи невербальної семіотики. Кинесика - наука про жести і жестових рухах, про жестових процесах і жестових системах. Окулесіка - наука про мову очей і візуальному поведінці людей під час спілкування. Аускультація - наука про слуховому сприйнятті звуків і аудиальному поведінці людей під час комунікації. Гаптікі - наука про мову торкань і тактильної комунікації. Гастіка - наука про знакові і комунікативних функціях їжі та напоїв, про прийом їжі, про культурні та комунікативних функціях зілля і частувань. Ольфакція - наука про мову запахів, сенсах, переданих за допомогою запахів, і ролі запахів в комунікації. Проксемика - наука про простір комунікації, його структурі та функціях. Хронеміка - наука про час комунікації, про його структурні, семіотичних і культурних функціях. Системологія - наука про системи об'єктів, якими люди оточують свій світ, про функції та сенсах, які ці об'єкти виражають у процесі комунікації Паралингвистика - наука про звукові кодах невербальної комунікації [Крейдлін та ін. 2001]. Однак у широкому розумінні поняття «паралингвистика» використовується як родове, узагальнююче по відношенню до всіх перерахованих поняттям.

Актуальність роботи зумовлена ??тим, що в культурі кожного народу є загальнолюдське і етнонаціональна, і в семантиці кожної мови є відображення як загального, універсального компонента культур і специфіки окремого народу. При міжнаціональному спілкуванні, у разі відсутності мовного розуміння, на перший план можуть виходити міміка і жести, які, однак, можуть і не збігатися в різних комунікативних системах.

Тому в теорії і практиці міжкультурної комунікації необхідно враховувати значення жестів і міміки у процесі комунікації, особливо при вивченні розмовної мови. Актуальним і справедливим є той факт, що не можна обійти при вивченні діалогічної розмовної мови проблеми, пов'язані з використанням жесту - значить, ступеня спростити картину реальної комунікації, так як сенс, якої репрезентує жест, вступає у складні взаємини з с...


сторінка 1 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Теоретичні аспекти невербальної комунікації
  • Реферат на тему: Причини комунікативних невдач в міжкультурної ділової комунікації (в процес ...
  • Реферат на тему: Складові частини комунікації, застосування комунікації в Інтернет-середовищ ...
  • Реферат на тему: Особливості невербальної комунікації в професійній ДІЯЛЬНОСТІ медпрацівнікі ...
  • Реферат на тему: Технології застосування міжкультурної комунікації у навчанні іноземної мови ...