ВСТУП
На даний момент існує гострий інтерес до питання розвитку соціальних діалектів мови. З плином часу і розширенням свідомості поколінь мова теж опинився під впливом вагомих змін у сфері суспільних відносин. Багато в чому це відбилося на молоді - соціально найбільш перспективному шарі суспільства, мовна поведінка якого багато в чому визначає розвиток мови, в тому числі і розмовної мови.
Сленг - це один з найбільш розвинених типів розмовної мови, вважається, що він перебуває під нормативної промовою і складається як з новоутворених слів, так і з вже існуючих раніше [18].
У цій роботі була зроблена спроба описати специфіку функціонування шотландського сленгу.
Матеріалом для дослідження послужив роман шотландського письменника І. Уелша Trainspotting
Вибір теми дослідження, а саме «Лексичні особливості шотландського сленгу в діалогічного мовлення в романі І. Велша« Trainspotting »багато в чому обумовлений нагальною потребою показати лінгвістичні та лексико-семантичні особливості лексем шотландського сленгу в діалогічної мови. Тема цікава тим, що стилістично знижена лексика в художній літературі є явищем, що не усталеним в часі, а також рухомим і мінливим. Цим і зумовлена ??актуальність обраної теми дослідження. Аналіз роману І.Уелша «Trainspotting» дає можливість вивчити лінгвістичні особливості шотландського сленгу.
Отже, об'єктом даного дослідження є роман І. Велша «Trainspotting».
Предмет дослідження - лінгвістичні особливості шотландського сленгу в діалогічної мови.
Метою даного дослідження є вивчення шотландського сленгу як лінгвосоціального явища, а також з'ясувати функціонально-стилістичні параметри сленговою лексики.
Досягнення поставленої мети вимагає вирішення конкретних завдань, а саме:
Вивчити існуючі визначення поняття «сленг»
Вивчити функціонування сленгу в діалогічної мови
Проаналізувати роман «Trainspotting»
Вивчити лексичні особливості шотландського сленгу
У курсовій роботі застосовуються такі загальнонаукові методи дослідження, як опис, порівняння, аналіз літератури, синтез, індукція, дедукція, аналогія, узагальнення, історичний метод.
Структура роботи обумовлена ??її метою та завданнями і складається зі вступу, двох розділів, висновків та списку використаної літератури. У першому розділі представлені теоретичні дослідження, що стосуються розмовної мови та діалогічного зокрема, а також розглядаються різні концепції поняття «сленг» і його етимологія. У другому розділі аналізується стилістичні прийоми використані автором для досягнення фонологічної алюзії і безпосередньо аналіз художнього твору на наявність сленгизмов. Список використаної літератури складається з 20 позицій.
1. ТЕОРИТИЧЕСКИЕ ПЕРЕДУМОВИ ДОСЛІДЖЕННЯ
Кожен тип мовлення має свої характерні лексичні та синтаксичні особливості. Різниця між типами мови корениться в умовах, в яких протікає спілкування.
Інтерес до особливостей розмовної мови не слабшає в лінгвістиці ось уже кілька десятиліть, а лінгвістична література питання майже неозора.
Розмежування між двома типами мовлення - усним і письмовим - визначається, головним чином, тими умовами (ситуацією), в якій відбувається спілкування. Усна мова за природою своєю диалогична, письмовий тип мовлення за своєю природою монологич.
Само собою зрозуміло, що усний тип мовлення може бути представлений і в письмовому вигляді, наприклад, діалоги в художніх творах; письмовий тип мовлення може успішно відтворюватися усно, наприклад, ораторська мова, виступи на зборах, усна доповідь і т.д. [5, c. 27].
1.1 Особливості діалогічної мови
Діалог як універсальна природна форма людського спілкування являє собою сукупність доповнюють один одного реплік, корелюють між собою в структурному, семантичному і функціональному планах. Таке мовленнєвий твір розглядається нині як явище дискурсу, під яким лінгвісти розуміють «мова в тому вигляді, в якому він використовується в соціальному контексті і включається в мережу особистісних і соціальних відносин (звичаї, обов'язкові правила, способи мислення, бажана норма поведінки людини)» [ 8, c. 102].
Слово діалог (від грец. ???????? - бесіда, розмова двох) - форма (тип) мови, що складається з обміну висловлюваннями-репліками, на мовний склад яких впливає безпосереднє сприйняття, активизирующее роль адресата в мовній діяльності адресанта. Для діалогічної мови типова змістовна (питання відповідь, д...