Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Англіцизми китайських чатів як елемент сленгу сучасної китайської мови

Реферат Англіцизми китайських чатів як елемент сленгу сучасної китайської мови





Міністерство освіти і науки Російської Федерації

Іркутська державна ЛІНГВІТСІЧЕСКІЙ УНІВЕРСИТЕТ

Факультет східних мов

Кафедра китаєзнавства










Курсова робота

Англіцизми китайських чатів як елемент сленгу сучасної китайської мови












Іркутськ 2012

Зміст


Введення

. Сленг як варіант діалекту субетносу

. Англіцизми і причини їх появи в СКЯ

. Класифікації англіцизмів

. Класифікація англіцизмів за способом запозичення

. Вжиткового англіцизмів, запозичених різними способами

. Класифікація англіцизмів за способом появи

. Класифікація англіцизмів по цілям створення

. Інтернет чати і соціальні мережі як джерело англіцизмів

Висновок

Бібліографія


Введення


Словниковий склад китайської мови, як і будь-якого іншого мови, постійно змінюється, що дозволяє нам сприймати мову як живу і розвивається систему.

Особливий інтерес серед таких змін становить поява особливого пласта молодіжної лексики, пов'язаного з поширенням мережі Інтернет і появою програм для спілкування в мережі. Це лексика молодіжних чатів, або молодіжний сленг. Володіння сленгу - необхідний елемент лингвострановедческих знань китаеведа, оскільки сленг як складова частина розмовної мови, відображає менталітет китайської нації. Якщо знання однієї з діалектів крім літературної мови є бажаним, але не обов'язковим, то володіння сленгом відображає рівень підготовки китаеведа і його цінність як фахівця. p align="justify"> Справжнє дослідження присвячене вивченню англіцизмів сучасної китайської мови, а також їх перекладу (на матеріалі лексики китайських чатів).

Підвищений інтерес до проблеми англіцизмів обумовлений їх важливою роллю як дзеркала мовного розвитку, яке відображає пристосування мови до мінливих під впливом зовнішніх факторів умовам його функціонування. Відправною точкою процесу лексичної інновації є практика, оскільки на лексико-номінативну діяльність впливають культурно-історичні та соціально-політичні умови життя і діяльності мовного співтовариства. Враховуючи той факт, що більшість номінативних стимулів поставляють соціальна, політична, науково-технічна, культурна сфери діяльності людини, на сучасному етапі розвитку науки про мову все очевидніше стає необхідність комплексного вивчення мовних та соціокультурних процесів у їх функціональному взаємодії. Доцільність подібного підходу стає ще більш оче...


сторінка 1 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості класіфікації інтернет-лексики сучасної китайської мови
  • Реферат на тему: Стилістика сучасної китайської мови
  • Реферат на тему: Роль рідної мови у навчанні лексиці і граматиці китайської мови в початкові ...
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Писемність китайської мови