Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Аналіз збірки оповідань І.С. Тургенєва &Записки мисливця& в позиційному аспекті

Реферат Аналіз збірки оповідань І.С. Тургенєва &Записки мисливця& в позиційному аспекті





Міністерство освіти і науки Російської Федерації

Державна освітня установа Вищої професійної освіти

Оренбургский Державний Педагогічний Університет

Факультет філологічний Кафедра мовознавства та методики викладання російської мови










Курсова робота

по темі: Аналіз збірки оповідань І.С. Тургенєва «Записки мисливця» в позиційному аспекті










Оренбург +2010


ВСТУП


Метою роботи є вивчення збірки оповідань І. Тургенєва «Записки мисливця» в позиційному аспекті. Для її досягнення були поставлені наступні завдання:

Розглянути «Записки мисливця» з погляду позиційного використання в них образу природи;

Проаналізувати кожен епізод з описом образу природи;

Встановити місця кожного епізоду і зв'язок його з іншими частинами оповідань;

Зробити висновок про роль кожного епізоду з образом природи у збірнику.

Виділити епізоди із зображенням природи, встановити їх протяжність і локалізацію в тексті кожного оповідання і в циклі.

Предметом дослідження є образ природи збірки оповідань І. Тургенєва «Записки мисливця».


ГЛАВА 1. Вивчення КОМПОЗИЦІЇ ТЕКСТУ У позиційній АСПЕКТІ


Основною функцією мови є комунікативна функція, цю основну функцію мова виконує через повідомлення - тексти, оформлені за допомогою мови. Художній текст, будучи твором мистецтва - літератури - на відміну від інших текстів не виконує комунікативної функції в чистому вигляді. Для задоволення духовної естетичної потреби художній текст ігнорує реальність, вибираючи в ній лише те, що є необхідним для вираження певної ідеї, художньої проблеми. Ідея ця є головний організуючий стержень художнього тексту. Зрозуміти ідею не завжди легко, і тут може допомогти лінгвістичний аналіз - вивчення матеріальної форми художнього тексту, в якій і «зашифрована», закодована художня ідея [Корбут - 3; 76].


1.1 Поняття про лінгвістичному аналізі


Лінгвістичний аналіз - це спеціальна система навчальних прийомів для розкладання тексту на складові частини, їх вивчення, зіставлення, осмислення, а потім розуміння художнього тексту в єдності і взаємозв'язку всіх її елементів [Корбут - 4; 76].

Лінгвістичний аналіз дозволяє побачити органічні конструктивні зв'язки між курсами літератури і сучасної російської мови. Два основних етапи лінгвістичного аналізу: аналіз і синтез. Краще починати з аналізу елементів, далі робити висновок про вплив елементів на утримання - синтез. Лінгвістичний аналіз включає і деякі аспекти інших видів аналізу. Літературознавчий аспект - осмислення художнього тексту як факту суспільної думки - може бути підключений на етапі синтезу. Стилістичний аспект - осмислення порушення або непорушення норм літературної мови сучасної епохи та епохи, відповідної часу написання твору, необхідний на етапі аналізу. Найповнішим аналізом художнього тексту є общефілологічекій, такий аналіз включає всі відомі види аналізу: і лінгвістичний, і літературознавчий, та історичний.

При лінгвістичному аналізі літературний твір розглядають «як джерело вражень для читача» (Арнольд), який відчуває якісь почуття незалежно ні від особистості автора, ні від громадської думки. Які лінгвістично одиниці, збудовані в якій послідовності, сприяють створенню враження?- Ось основні питання, які ставляться при лінгвістичному аналізі [Корбут - 4; 76].

Композиція художнього тексту. З погляду лінгвістичної композиція - це спосіб розташування сполуки мовних одиниць різних рівнів у цілісній лінійній структурі художнього тексту. Композиція являє собою гармонійну єдність форми і змісту.

Б.А. Успенський запропонував розглянути лінгвістичну композицію художнього тексту як систему внутрітекстових точок зору. У систему точок зору входять точки зору автора (авторів), персонажів, а іноді і передбачувані точки зору читачів.

У композиції можна виділити два типи мовлення - пряму і непряму. Пряма мова формально виділяється лапками (або тире). До прямої мови можна також віднести листи, щоденникові записи, статті з газет і журналів, вони підсилюють «достовірність» [Корбут - 22; 76].

Серед непрямий мови А.Ю. Корбут виділяє два основних способи розповіді. Об'єктивне оповідь (об'єктивна мова) і суб'єктивне розповідь.

«Композиційними оди...


сторінка 1 з 5 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Гендерні параметри аналізу художнього тексту
  • Реферат на тему: Стилістичні особливості перекладу з англійської мови на російську (на матер ...
  • Реферат на тему: Філологічний аналіз художнього тексту (на прикладі оповідання А.П. Чехова & ...
  • Реферат на тему: Семантичні мережі. Системи аналізу тексту і синтезу мови
  • Реферат на тему: Прийоми розуміння художнього тексту на уроках літературного читання