Управління освіти
Адміністрації Углицького муніципального району.
муніципальне освітній заклад
середня загальноосвітня школа № 8
Підсумкова атестаційна робота з літератури
Іспанська і португальська поезія ХХ століття і її поети, об'єднані голосом серця
Виконала: Учениця 11 класу
Скорикова Анастасія Ігорівна
Керівник: Омячкіна Наталія Олександрівна
Углич 2007
План
Введення
1. Характеристика іспанської поезії ХХ століття
1.1 Поети, що прославили Іспанію
1.2 Іспанський поет Федеріко Гарсія Лорка (1898 - 1936)
1.3 Характеристика португальської поезії ХХ століття
1.4 Поети, що прославили Португалію
1.5 Португальська поет Каміло Песанья (1867 - 1926)
1.6 Подібності вірша Сонет Ф.Г. Лорка і Сонета К. Песанья
1.7 Порівняльна характеристика іспанської та португальської поезії ХХ століття
1.8 Власна оцінка іспанської та португальської поезії ХХ століття
Висновок
Список використаної літератури
Введення
У душі кожної людини є клапан, відчиняє тільки поезією .
У цієї цитати є продовження: Що ж робить даний час? Воно ризикує скоротити сприйнятливість душі, позбавляючи її однією з кричущих її потреб: клапан заростає наглухо, і тоді не відчиніть його - стань хоч другий Пушкін .
Чи не про нас ці сумні слова? На жаль, про нас сказав Н.А. Некрасов, який оголив одну з найгостріших проблем сьогоднішнього дня. Ми розлюбили читати вірші. Пушкін стверджував, що людина народжена для натхнення raquo ;. Але вірші стали, як правило, повсякденні, заземлені, прагматичні. Некрасов нагадує нам про сокровенне клапані душі, який відкривається тільки з поезією. Прочитаєш про це - задумаєшся про місце віршів у твоєму особистому житті, що мчиться на високих оборотах ...
Поезія в моєму житті - це не просто частинка доброти, тепла і світла, але й притулок для людської душі, яка втомилася від жорстокої реальності. Тема дослідницької роботи на тему: Іспанська і португальська поезія ХХ століття і її поети, об'єднані голосом серця raquo ;. Чи подібності в поезії двох несхожих один на одного держав? Про що пишуть поети, що знаходяться в сотнях тисяч кілометрів від нас? Що внесла поезія у світове поетичне мистецтво?
Це далеко не всі важливі питання, що відкриваються в даній роботі. Мій реферат цікавий тим, що не кожен день і далеко не у всіх бібліотеках можна знайти те, про що писали люди, що відрізняються від нас за способом життя, за мовою, який досить гарний, за світоглядом і по відношенню до країни. Матеріал із зарубіжної поезії, особливо ХХ століття, рідкісний, і незвичайність цього матеріалу викликає великий інтерес серед людей, закоханих у поезію. Важливо пам'ятати, що високоосвічена людина повинен знати не тільки поезію свого народу, а й поезію інших країн.
Ця тема викликала у мене великий інтерес не випадково. З самого дитинства іспанську мову був для мене одним з найбільш цікавих і унікальних. А Іспанія і особливо Португалія залучали мене своєю культурою та архітектурою. Також інтерес пов'язаний з тим, що такі слова як сюрреалізм , неоромантизм мені були незнайомі і незрозумілі. Важливо те, що ця тема допомагає мені в пізнанні світового поетичного мистецтва. Тому саме вона залишила великий слід в моєму серці.
Цілі моєї роботи:
· Довести подібності іспанської та португальської поезії ХХ століття.
· Дати власну оцінку про їх значущість у світовому поетичному мистецтві.
Для досягнення поставлених цілей я поставила певні завдання, а саме:
. Познайомитися з іспанською поезією ХХ ??століття.
. 1 Вивчити історію її становлення.
. 2 Виявити провідні поетичні напрямки.
. 3 Вивчити творчість яскравих представників поезії і їх стиль.
. Познайомитися з творчістю іспанського поета Федеріко Гарсія Лорка.
. Познайомитися з португальською поезією ХХ ??століття.
. 1 Вивчити історію її становлення.
. 2 Виявити провідні поетичні напрямки.
. 3 В...