«ОСОБЛИВОСТІ ЛІТЕРАТУРНОЇ КАЗКИ Льюїса Керролла« Пригоди Аліси в країні чудес »
Курсова робота
З дисципліни:
«Історія зарубіжної літератури»
Введення
Ця курсова робота присвячена дослідженню проблем художнього методу літературної казки Льюїса Керролла «Пригоди Аліси в Країні чудес».
«Пригоди Аліси в Країні чудес» значаться серед самих прославлених книг. Назва знамените не менше, ніж «Пригоди Робінзона Крузо» або «Подорожі Гуллівера». У Британському музеї в Лондоні на виставці дитячих книг, якими пишається Англія, в числі обраних - дуже небагатьох - поруч з «Олівер Твіст» і «Островом скарбів» стоїть і «Аліса в Країні чудес». А іноді говорять, що вона взагалі найвідоміша, класична англійська книга для дітей. Якщо можна так сказати, «дитяча книга № I» в Англії.
Але на відміну від «Робінзона» і «Гулівера», які написані були зовсім не для дітей, проте зробилися з часом також і дитячим читанням, «Пригоди Аліси в Країні чудес» пережили в цьому сенсі протилежну долю:пригоди маленької дівчинки в Країні чудес, спочатку розказані дітям, а потім записані і надруковані для них же, зуміли зацікавити і дорослих читачів. Книга Керролла розійшлася на прислів'я та приказки.
Мета даної роботи - вивчити і проаналізувати великий матеріал, надісланий англійським письменником Льюїсом Керроллом.
Більшість людей прибувають в керроллівський Країну Чудес по широкій дорозі, знайомої з дитинства, і до старості перебувають в глибокій впевненості, що Льюїс Керролл написав лише дві казки: «Аліса в Країні Чудес» і «Крізь дзеркало і що Аліса там побачила ». Вони навіть не підозрюють, як велика ця країна, створена уявою автора, і скільки дивного і незвіданого таїться у всіх її куточках.
Для вирішення поставлених завдань використовувалися всі наукові методи дослідження, в тому числі порівняльно-історичний і метод психологічної інтерпретації.
Об'єктом дослідження вибрано твір Льюїса Керролла «Пригоди Аліси в Країні чудес», а також продовження цієї казки «Крізь дзеркало, і що там побачила Аліса, або Аліса в Задзеркаллі».
Фігура Льюїса Керролла останнім часом привертає все більш пильну і широку увагу вчених найрізноманітніших спеціальностей. Дві невеликі казки про Алісу, написані більше століття тому для дітей високоповажним доктором Доджсоном, скромним оксфордським викладачем, прославилися під псевдонімом Льюїса Керролла, давно вже стали надбанням «великої» літератури; останнім часом вони стають надбанням «великий» критики. Серед безлічі критичних робіт про Керролл - біографічні та психоаналітичні нариси, фізичні, математичні, логічні, філософські, лінгвістичні, шахові інтерпретації та реконструкції. Небагато літературознавчі роботи носять в основному «генетичний» характер, простежуючи «передісторію» окремих тем і мотивів у казках Керролла. Як ні цікава і ні важлива такого роду підготовка до дослідження художнього тексту, вона, звичайно, не може замінити собою власне дослідження. Так виникає ще один парадокс, пов'язаний з ім'ям Керролла: парадоксальні його казки на батьківщині письменника найменше вивчені саме як твори літератури. Хоча маленька Аліса крокує по земній кулі в ногу мало не з самим Гуллівером, все-таки Гулівер входить у коло нашого читання зовсім по-домашньому, як свій; Аліса ж залишається іноземкою. Країна чудес з її мешканцями відома нам дуже приблизно і ми важко зрозуміти, що особливо смішного в «риб'ячої танці» або в «кадрилі з омарами». Навіть американці чи австралійці, які читають «Алісу» в оригіналі, і ті вловлюють відтінки дивацтв та гумору в цій книзі гірше, ніж англійці.
Загальне поняття літературної казки і нонсенсу
«Літературній казкою» - називають казку, написану певним, конкретним автором. «Авторська» казка утвердилася як жанр лише в минулому столітті. Всі знають, наприклад, чудові казки Е.Т.А. Гофмана, Шарля Перро, Гауфа, Андерсена.
Прагнення цих казок не тільки розважити, потішити, але і висловити щось істотне, втілити в казковій ситуації певну моральну позицію, продовжує традиції народних казок. Як правило, літературна казка звертається до класичних казкових сюжетів, легко обходиться без звичних казкових персонажів. Її чудеса зовсім іншого роду - вони головним чином проявляються повною, чудовою свободі поведінки героя і в його воістину казкових можливостях. Літературна казка вже самим типом свого героя стверджує право кожного бути самим собою. Автор ніби проживає життя свого героя, відчуває, хвилюється, радіє, мріє разом з ним - природно, що він...