Зміст
Введення
Глава 1. Особистість і творчість І. С. Шмельова
. 1 Своєрідність особистості й творчості І.С. Шмельова
1.2 «Літо Господнє» І. С. Шмельова як автобіографічна повість
Глава 2. Досвід тлумачення малозрозумілих слів і виразів в повісті І.С. Шмельова «Літо Господнє». На матеріалі оповідання «Хрестопоклонний»
. 1 Мовна особистість письменника
. 2 Приклади тлумачення малозрозумілих слів і виразів на матеріалі оповідання «Хрестопоклонний»
Висновок
Бібліографічний список
Введення
Тема даної курсової роботи «Досвід тлумачення малозрозумілих слів і виразів в повісті І.С. Шмельова «Літо Господнє» на матеріалі оповідання «Хрестопоклонний».
Про величезне значення слова в житті кожної людини писали і пишуть філософи та письменники, мудреці і пророки. «Слово слову ворожнеча: словом Господь мир створив, Словом Юда зрадив Господа»; «Ласкаве слово, що весняний день» [8, с. 222], - читаємо в «Тлумачному словнику живої великоросійської мови» В.І. Даля. «Слово - істина, премудрість і сила. На початку було Слово. Тлумачиться Син Божий. І Слово плоть бисть, істина втілилася, вона ж світло »[8, с. 222], - пише В.І. Даль про Слово, Яке є Ісус Христос. Літературна творчість видатних російських письменників грунтується на багатстві живої великоросійської мови, міткою народної мови.
Іван Сергійович Шмельов - видатний письменник першої половини XX століття, творчість якого досі не тільки не вивчено всебічно, але і до кінця не видано. Творча спадщина І.С. Шмельова представляється далеко неоднорідним, повернулося до вітчизняному читачеві лише наприкінці XX ст. і відразу ж зайняло гідне місце в історії російської літератури. Проблеми, що хвилювали письменника в різні періоди його життя, їх художнє втілення і дозвіл визначають специфіку творчої манери письменника, яка складалася протягом всього його життя. І. С. Шмельов займає особливе місце в російській літературі, як письменник, який створив свою філософську концепцію і поетичну систему.
У творчому самосвідомості І.С. Шмельова відчуття слова було першорядним: «Головне моє якість - мову. Я вчився змалку народним виразами, і моє вухо дуже чуйно ... »[12, с. 60]. З мовою органічно пов'язане «почуття народності, російської, рідного», як зазначав письменник в автобіографії.
В останні десятиліття в Росії спостерігається підвищений інтерес до творів І.С. Шмельова, довгий час не публікувалися на батьківщині. Спадщина письменника - широке поле і для літературознавчих, і лінгвістичних досліджень у всьому їх різноманітті.
З'являються роботи, присвячені вивченню особливостей мови письменника: це статті Н.А. Ніколіна «Поетика повісті І.С. Шмельова «Літо Господнє». («Російська мова в школі», 1994); Є.Г. Руднєвої «Магія словесного різноманітності» («Філологічні науки», 2002); Л.Н. Дудіна «Образ краси в повісті І.С. Шмельова «Проща» («Русская речь», 1991) та інші.
При написанні даної курсової роботи, також були використані матеріали таких дослідників, як: А. Г. Балакай, О.Н. Михайлов, І.А. Ільїн, Р.О. Якобсон, В.В. Виноградов.
«Літо Господнє» стало вершиною творчості І. Шмельова. Літо Господнє (1927 - 1948) І.С. Шмельова, книга трепетна і молитовна, співаюча і пахуча [11, с. 123], займає особливе місце в російській автобіографічній прозі XX століття.
Словесний образ книги І. Шмельова заснований на особливих граматичних категоріях, тому виникає потреба звернутися до аналізу мовних засобів, який би дозволив визначити образно-виразний ряд письменника.
А. Г. Балакай пише так про повісті «Літо Господнє», «повість І.С. Шмельова належить до числа найважливіших текстів російської духовної культури. lt; ... gt; Ця книга - безцінна скарбниця нашої історичної пам'яті, відображеної в слові, живої народної мови. [3, с. 9].
«Шмельов тепер, - писав А. І. Купрін, - останній і єдиний із російських письменників, у кого ще можна вчитися багатству, мощі і свободі російської мови ...» [16, с. 28]. Саме тому текст повісті «Літо Господнє», щоб наблизити його розуміння читачем, потрібно і дуже важливо зробити можливим тлумачити (коментувати, пояснювати).
Об'єктом дослідження є художній текст повісті (зокрема текст оповідання «Хрестопоклонний»). Предметом дослідження: мовні особливості авторського тексту, малозрозумілі слова і вирази.
Мета курсової роботи - 1) відобразити, як і які мовні особливості використов...