Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Німецькі народні казки в літературній обробці братів Грімм

Реферат Німецькі народні казки в літературній обробці братів Грімм





Зміст


Введення

1. Німецькі романтики про казки

2. Початок творчого шляху братів Грімм

3. Передмова до першого видання "Дитячих і сімейних казок"

4. "Дитячі та сімейні казки, зібрані і оброблені братами Грімм "

5. Билин і помічники "братів-казкарів"

6. Ділення казок на жанри

Висновок

Список літератури



Введення

"Скоро казка мовиться ..." - Звідси й виникла назва "казка", що значить усна розповідь. p> Виникли вони дуже давно, в Протягом довгого часу грали в житті людини таку ж роль, яку відіграють зараз книги.

Особливий інтерес до народної казки проявився на початку 19 століття, коли в літературі панував напрям романтизму. Романтики побачили в казці відображення народної філософії, мрії народу про майбутнє, його віру в перемогу добра. Незвичайне багатство, образність, соковитість мови народної казки також привернули увагу багатьох письменників.

Саме в 19 столітті починають збирати і записувати народні казки в усіх країнах світу.


1. Німецькі романтики про казки

Сказка у німецьких романтиків стала одним з улюблених жанрів. Брати Грімм були серед тих, хто усвідомив естетичну цінність фольклору. Якоб (1785 - 1863) і Вільгельм (1786 - 1859) Грімми були видатними різнобічними вченими. Їм належать праці з історії мови, німецької граматики, праву, міфології та історії. Однак велику популярність їм принесли "Дитячі і домашні казки (1812 - 1822)".

"Дайте мені казки - адже в них закладений матеріал для всього великого і прекрасного ", зітхав перед смертю Фрідріх Шиллер. Збори "братів - казкарів" він тоді увазі ніяк не міг - в ті травневі дні 1805 Якоб Грімм був ще в Парижі з Савіньї, а Вільгельм вивчав юриспруденцію в Марбурзі. Тільки через півтора - два роки почали вони, живучи в Касселі, відшукувати всі джерела казок, живуть в усній народній традиції, про які їм вдалося дізнатися.

Казки збирали і публікували в Німеччині й раніше. Йоганн Готфрід Гердер ще в 1777году писав про сутність казок: "Вони до певної міри суть результат вірувань народу, його почуттєвих уявлень, його сил і потягів, коли люди мріють, бо не знають, вірять, бо не бачать, та здійснюють вчинки від усієї своєї цілою і неосвіченої душі, так що це велика тема для історика людства, для поета, для знавця поетики і філософа ". Гердер зрозумів, що в його час казка придбала двояке значення: як форма художнього вираження для письменника, але разом з тим і як предмет наукового дослідження.

Романтики Тік, Брентано, Шамиссо, Гауф створили літературну казку, користуючись традиційної казкою як особливою формою для втілення своєї поетичної завдання; та й пізніше літературну казку охоче використовували такі письменники, як Готфрід Келлер і Теодор Шторм, а датському письменнику Гансу Крістіану Андерсену вона принесла світову славу. Не випадково великі прозаїки послеклассический і послеромантіческой епохи знову і знову обирали казку, щоб показати перемогу добра над злом у цьому світі. "У кожній казці є елементи дійсності ", - писав Ленін. Ще Гейне втішав у своїй паризькій "Матрацной могилі" повними туги словами: "Як няніни казки співають і дзвенять, колишуть дитячими снами ".

Однак саме ті казки, які розповідала стара няня, були істинно народними, у витоках своїх нерідко сходили до ранньої стадії людства, передавалися з уст в уста, з покоління в покоління і втілювали одвічну людську мрію про позбавлення від потреби, несправедливості і гніту. Сучасні вишукування заглиблювалися по їхніх слідах в минулі століття і тисячоліття, зустрічаючи майже, що у всіх народів землі одні й ті ж мотиви, а часто одні й ті ж казкові образи, переймаючи їх у тому вигляді, в якому ці казки - і не тільки з минулого століття - відобразили збирачі, слухаючи їх у народі і потім збираючи і записуючи як народні казки.

В етиці казок, здебільшого дуже міцною, і незмінно заснованої на протиставленні добра і зла, місце яких досить часто заступають справедливість і несправедливість у самих фантастичних шатах чарівництва і чудес, можна виявити соціально - критичні та демократичні риси.


2. Початок творчого шляху братів Грімм

Поступивши в Марбурзький університет, брати Грім почали свої наукові розвідки. Вони захоплювалися древнегерманской поезією, рунами, і це захоплення пронесли через усе життя.

Після закінчення університетського курсу грим повернулися в Кассель. І тут грянула буря: армія Наполеона вторглася до Німеччини. Французьке панування - чужі люди, чужі звичаї, чужий гучний говір на вулицях - гнітило юних романтиків, закоханих у Німеччину, в її природу, мову, поезію. Прагнення відродити впав дух своєї батьківщини, подолати гнітюче мовчання посилило інтерес молодих вчених до історії та поезії німецького народу. Брати Грімм працювали в бібліотеках з рідкісними древ...


сторінка 1 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз казки братів Грімм "Братик і сестриця" з точки зору понятт ...
  • Реферат на тему: Поетика казок братів Грімм
  • Реферат на тему: Жанрово-стільові Особливостігри англійської літературної казки ХІХ ст. на ...
  • Реферат на тему: Педагогічні умови Використання української народної казки як засоби актівіз ...
  • Реферат на тему: Педагогічні умови использование української народної казки як засобими акті ...