Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Контрольные работы » Вступ до літературознавства

Реферат Вступ до літературознавства





ЗМІСТ


1. Інтерпретація художнього твору, її види

. Інтерпретація повістей Н.В. Гоголя в суміжних видах мистецтва

. Напишіть відгук про байку І.А. Крилова В«Ворона і лисицяВ»

Список використаних джерел


1. Інтерпретація художнього твору, її види


Інтерпретації художнього тексту - це тлумачення художнього тексту.

Згідно Полю Рікер, поняття інтерпретації отримує певне значення: інтерпретація - це робота мислення, яка полягає в розшифровці сенсу, що стоїть за очевидним змістом, тобто у розкритті рівня значення, укладеного в буквальному значенні.

З лінгвістичної точки зору інтерпретація може бути успішною, тільки якщо вона заснована на знанні того, як влаштований текст, значить, аналіз завжди передує інтерпретацію.

Аналіз - це розчленування тексту на формальні і формально-аналітичні складові. Ілюмінація імпліцитно супроводжує всі етапи аналізу, однак, навіть виявлення структури тексту не призводить до повноцінного поясненню сенсу тексту, навпаки, це викличе безліч питань. У підсумку, ми опиняємося перед конфліктом форми і змісту. Лінгвістично проведена інтерпретація тексту завжди вразлива в тому сенсі, що вона повинна бути обгрунтована і відкрита для обговорення. З іншого боку, це завжди передбачає ймовірність її спростування, тим не менш, такий шлях дозволяє:

) усунути конфлікт між формою (структурою) і змістом (цілісністю);

) погодити їх між собою і тим самим пояснити, чому саме такий зміст вимагає для себе саме такої форми тексту.

Взаємодія різних видів інтерпретації дає розуміння - внутрішньо реалізовану вдалу інтерпретацію , не обов'язково проявлену зовні, для інших людей. Дройзен вважав, що ми вдаємося до інтерпретації тільки коли немає безпосереднього особистого контакту з автором; звідси - такі види інтерпретації:

а) прагматична - у справах та за фактами;

б) інтерпретація оточення - часу і простору;

в) психологічна - за мотивами тощо;

г) по ідеям або з етичних чинників.

Герменевтична підхід

Герменевтика виникла в античності як мистецтво тлумачення промов і текстів.

В її сучасному вигляді герменевтика займається проблемою розуміння взагалі і зокрема тексту. Її суть - зрозуміти текст, виходячи з того, що він є сам по собі. Один з найбільш авторитетних представників філософії герменевтики ХХ століття Г.Г. Гадомер пише: В«Коли ми намагаємося зрозуміти текст, ми не переносимося в душу автора ... ми переносимося в те, що він мав на увазі як сенс. Завдання герменевтики - прояснити це диво розуміння, а диво полягає не в тому, що душі тає...


сторінка 1 з 10 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Проблема авторства та інтерпретації художнього тексту в постмодернізмі
  • Реферат на тему: Психоаналітична інтерпретація тексту
  • Реферат на тему: Прийоми розуміння художнього тексту на уроках літературного читання
  • Реферат на тему: Дослідження та інтерпретація художнього твору в системі літературної освіти ...
  • Реферат на тему: Функції цитати, як одного Із ЗАСОБІВ організації художнього простору тексту ...