Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Синонімія російської та німецької мов. Проблематика добору, перекладу і класифікації синонімів на м. ..

Реферат Синонімія російської та німецької мов. Проблематика добору, перекладу і класифікації синонімів на м. ..





Придністровський Державний Університет ім. Т.Г. Шевченка

Лінгвістичне відділення

Кафедра загальної лінгвістики

В 

Допущена до захисту

В«___В» ________ 1999р.

____________________

дек. Ковальова Л.Г.


В В В В 

Курсова робота

на тему:

В«Синонімія російської та німецької мов. Проблематика добору, перекладу і класифікації синонімів на матеріалі роману

Г. Фаллади В«Кожен умирає поодинціВ». p>


В 

Виконав студент 202гр.

Вакар А.М.


Науковий керівник кандидат філологічних наук, доцент

Ковальова Л.Г.

В В В В В В В В В В В В 

Тирасполь 1999

В В  План:

1. Введення.

2. Синонімія сучасної російської мови.

В§ 1 . З історії питання.

В§ 2. Поняття про синоніми.

В§ 3. Класифікація синонімів. p> 3. Синонімія сучасної німецької мови.

В§ 1. Поняття про синоніми. p> В§ 2. Семантичні відмінності слів в синонімічному ряду. p> В§ 3 . Класифікація синонімів. p> В§ 4. Склад синонімічного ряду. p> 4. Переклад - один із шляхів взаємодії національних культур і засіб комунікації.

В§ 1. Загальні проблеми перекладу.

В§ 2. Особливості перекладу синонімів в синонімічному ряду.

5. Роман Г. Фаллади В«Кожен помирає ...В». p> 6. Додаток. p> 7. Висновок.

8. Бібліографія. p align=right> 1. Введення.

Синоніми - це слова однієї частини мови, які позначають одне і те ж, але відрізняються один від одного відтінками лексичного значення і вживанням у мові. Синоніми в мові утворюють угруповання слів і словосполучень, що носить системний характер. p> Синонімами називають слова з рівним значенням (М. Марузо), з подібним значенням (Л. Р. Зиндер, Т. В. Строєва), слова, що позначають одне і теж поняття або поняття дуже близькі між собою (О.П. Евгеньева), слова з єдиним або дуже близьким предметно-логічним змістом (К.В. Архангельська), слова, однакові за номинативной віднесеності, але, як правило, різняться стилістично (А.А. Реформатський), слова, здатні в тому ж контексті або в контекстах, близьких за змістом, заміняти один одного (Л.А. Булаховський).

Метою роботи є встановлення ступеня адекватності синонімів...


сторінка 1 з 45 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Словник синонімів сучасної російської мови А.Ю. Кожевникова: наукова та пр ...
  • Реферат на тему: Фразеологізми сучасної німецької мови. Особливості їх перекладу
  • Реферат на тему: Системні відношення в лексиці сучасної російської літературної мови (омонім ...
  • Реферат на тему: Склад слова і методика його вивчення на уроках російської мови в початковій ...
  • Реферат на тему: Розвиток мови за допомогою синонімів