Київський національний університет имени Тараса Шевченка
Інститут філології
Кафедра фольклористики
Курсова робота
Тема:
Українська лексика у повістях Миколи Гоголя. Збірка В«Вечори на хуторі Поблизу ДиканькиВ»
Студентки 2-го курсу
Дронь Ярини
Науковий керівник:
Різник Сергій Михайлович
Київ 2010
Зміст
Вступ
1. Українізмі у творах Гоголя та їх спорідненість з полонізмамі
2. Класіфікації українізмів
. Стілістічне Використання українізмів. Фольклоризм у творах Гоголя
Висновки
Список використаної літератури
Вступ
вимовляючи Прізвище Гоголя як "Ґоґоль , більшість НЕ відчуває Нічого дивного чі не природного. Від Такий собі Знаменитий російський письменник, "батько реалізму в тій Великій літературі , хай даже "малоросійського Походження , альо, повз прізвіща, незаперечно" росіянін , тієї, что в історіях російської літератури Стоїть тут же побіч Пушкіна. В«Найбільшого письменника російськогоВ», В«найгеніальнішого з росіянВ». Та не набагато ліпше, як це Не дивно, віглядає Ситуація Гоголя среди земляків.
Метою моєї роботи є з `ясування роли українізмів у повістях Гоголя, їхнє стілістічне, сміслове НАВАНТАЖЕННЯ; Спроба їх класіфікації за різнімі підходамі.
Вихована на народніцтві и на СОЦІАЛЬНИХ абераціях від 40-х до 80-х років минуло століття, перебуваючи в фатально умовинах Петербурзької імперії, в постійніх Ваганов между "обласніцтвом та всеросійськістю , - інтелігенція українська, Ані сучасна Гоголеві, Ані пізніша - не спромоглася вітворіті крітеріїв для ОЦІНКИ тієї незвічайної Постаті. Своєрідній дуалізм у подивиться на русский проблему, что допровадив аж до Теорії Костомарова псевдоорганічного сімбіозу двох руських народностей , Ніби гармонійно собі доповнюючіх в Постаті якогось двонаціонального чг понаднаціонального синтезу. Спроба підійті до Гоголя іншім, більш природнім путем - вікліче усмішку НЕ позбав среди чужінців, что зрозумі...