План
Введення
Глава 1. Текст і критерії його визначення
Глава 2. Одиниці тексту
Глава 3. Рівні тексту
Глава 4. Аналіз художнього тексту на прикладі В«КолекціонераВ» Фаулза
Висновок
Література
Введення
Якщо багато лінгвістичні дисципліни мають давню історію свого існування та розвитку, то лінгвістика тексту формувалася буквально у нас на очах. Після бурхливих дискусій про те чи потрібна взагалі ці дисципліна - наука про тексти - і що саме є безпосередньою областю її аналізу, дослідження текстів у самих різних відносинах і аспектах зайняли помітне місце не тільки в потоці робіт з лінгвістики, але й у практиці викладання рідної та іноземних мов. Тим більше дивно, що розглянута нами дисципліна не має загальноприйнятого визначення головного свого об'єкта - тексту і майже кожне дослідження в даній області починається з міркувань про те, що ж таке текст і які ознаки або властивості характеризують те, що позначається даним терміном.
Не можна не погодитися з Л.Г. Бабенко і її співавторами, які в спеціальній роботі про лінгвістичний аналізі художнього тексту (Бабенко та ін, 2000) визнають, що загальновизнаного визначення тексту дотепер не існує й що, відповідаючи на це питання, різні автори вказують на різні сторони цього явища: Д.Н. Лихачов - на існування його творця, що реалізує в тексті якийсь задум; О. Л. Каменська - на основну роль тексту як засобу вербальної комунікації; А. А. Леонтьєв - на функціональну завершеність цього мовного добутку й т.д. На закінчення ними приводиться визначення І.Р. Гальперіна, дане в 1981 р. як "ємко розкриває природу тексту і найбільш часто цитуються в літературі з питання". Згідно з цим визначенням, "текст - це твір речетворческого процесу, що володіє завершеністю, об'єктивувати у вигляді письмового документа добуток, що складається з назви (заголовка) і ряду особливих одиниць (надфразовою єдностей), об'єднаних різними типами лексичної, граматичної, логічної, стилістичної зв'язку, має певну цілеспрямованість і прагматичну установку "(Гальперін, 1981, 18). Нітрохи не применшуючи достоїнств піонерської книги І.Р. Гальперіна про текст як об'єкті лінгвістичного дослідження, хотілося б разом з тим відзначити, що всі видделенние тут критеріальні ознаки тексту (крім останніх) можуть бути поставлені під сумнів й оскаржені. Про цілий ряд текстів ми можемо сказати, що вони так і не були завершені авторами й залишилися незакінченими; нерідко текст окремого вірша завершується трьома крапками, що припускає, очевидно, що закінчення вірша слід додумати. Поряд з письмовими текстами можна, як видно, виділити й тексти усних виступів (про них часто говорять "текст доповіді/повідомлення/мови й т.п. так і не...