Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Пасивний стан англійської та узбецької мов

Реферат Пасивний стан англійської та узбецької мов





1. Теоретичні матеріали в навчання пасивному стані англійської мови


1.1 Проблема навчання пасивному стані в науково-методичній літературі


Проблема навчання пасивному стані відноситься до числа найбільш складних і важких проблем, як загального, так і приватного мовознавства, завжди викликають розбіжності серед лінгвістів.

У науковій граматиці одним з найбільш заплутаних питань є питання про застави. У поглядах на цю категорію відсутня єдність і серед тюркологов, і серед русоведов. У визначення застави вкладається вкрай різноманітне і суперечливий зміст, залежне як від загальних теоретичних поглядів авторів на функції мови, так і від тих історичних зв'язків застави з іншими граматичними явищами, які виявляються мовознавцями в процесі аналізу фактичного матеріалу.

Спірним стосовно категорії застави є так само питання про те, в яку область мовознавства доцільніше розглядати цю категорію.

В тюркології загальноприйнято вважати категорію застави лексико-семантичної, словотвірної категорією. Проф. Н.А. Баскаков з цього приводу пише, що «У мовах тюркської системи дієслівні застави є категорією семантичної, як і категорія виду, тому що характеризують дієслово поза його реалізації в реченні» (Баскаков, 1991, с. 5).

Одні тюркологи, як проф. Н.К. Дмитрієв, вважають, що запорука доцільніше розглядати в розділі словотворення дієслова, (від дієслова), так як в тюркських мовах одна і та ж дієслівна основа одночасно може поєднуватися з кількома афіксами залогообразованія (Дмитрієв, 1996, с. 18).

Інші, як проф. А.Н. Кононов у своїй книзі «Граматика узбецької мови» розглядають заставу в розділі словотворення дієслова від дієслова тому, що заставні афікси в тюркських мовах, крім граматичних значень, утворюють і лексичні значення (Кононов, 1988, с. 43).

А в посібнику з сучасного узбецької мови проф. В.В. Решетов і в шкільній граматиці по узбецькому мові заставу виділений з системи словотворення дієслова як самостійна граматична категорія (Решетов, 1986, с. 100).

У російській мові М.В. Ломоносов вважає заставу категорією лексико-граматичної, А.Х. Востоков, А.А. Потебня та інші вважають, заставу категорією лексико-синтаксичної або чисто синтаксичною. Деякі дослідники в основу категорії застави вкладали співвідносність поворотних форм, тобто виділяли заставу за морфологічними ознаками. Своєрідну оцінку категорії застави дає акад. А.А. Шахматов, який вважав її граматичної категорією і назвав її категорією об'єкта.

Застава, як і всі інші граматичні категорії, в різних мовах виражається по-різному, що обумовлюється різним граматичним ладом мов.

Акад. А.А. Шахматов пише: «Для теоретичного висвітлення питання цікаво послатися на те, що в деяких мовах категорія об'єкта знаходить собі вираз схоже з виразом суб'єкта, тобто виявляється в приєднуваних до дієслівних форм закінченнях, відповідних назві об'єкта, яким може бути 1-е особа однини, 2-е особа однини, 3-е особа однини і відповідні особи множини »(Шахматов, 1988, с. 42) .

Таким чином, немає єдиного критерію для виявлення належності категорії застави тієї чи іншої галузі мовознавства в різних мовах, так як заставні відносини виражаю...


сторінка 1 з 28 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Про семантичних відносинах форм застави в англійській мові
  • Реферат на тему: Загальна характеристика застави
  • Реферат на тему: Порівняльно-правовий аналіз застосування застави у кримінальному процесі РФ ...
  • Реферат на тему: Порядок застави земельної ділянки
  • Реферат на тему: Інститут застави в цивільному праві радянського періоду