Введення
Російська мова відрізняється винятковим багатством словотворчих ресурсів, що володіють яскравою стилістичним забарвленням. Це обумовлено розвиненою системою російського словотворення, продуктивністю оціночних суфіксів, що додають словами різноманітні експресивні відтінки, і функціонально-стильової закріпленістю деяких словотворчих моделей.
Словотвір викликає стилістичний інтерес у таких випадках:
) якщо вмотивоване слово набуває стилістичне забарвлення, невластиву мотивирующему: донька (уменьш.-ласк.) - дочка; інженерша (прост.) - інженер;
) якщо аффіксація сприяє функціонально-стильової закрепленности слова: зажадати (общеупотр.) - затребувати (офіц.-справ.); шиття - пошиття (спец.); гречка - гречка (розм.); задарма - задарма (прост.), задарма (гр.-простий.);
) якщо особливості словотворення обмежують сферу використання слів, які вживаються лише в діалектах або отримують професійний або жаргонний відтінок: суниця - земляниці (діал.); свистіти - свистати (всіх нагору) (проф.); мультфільм - мультик, мультяшка (жарг.);
) якщо особливості словотворення стають причиною архаизации слова, поступається своє місце в активному лексичному запасі синоніму з іншими афіксами: зухвалий (вуст.) - зухвалий; грузинец [Вірмени, Грузінцев, черкеси, Персіані тіснилися на площі (П.).] - грузин;
) якщо словотвір використовується як джерело мовної експресії при створенні окказионализмов: шірокошумние (діброви) (П.); Прозасідалися (Маяк.).
Для словотворень плодяться на просторах рунета найбільшу значимість набуває п'ятий пункт, так як перебуваючи в тісних, практично родинних відносинах з мовою ЗМІ, умовно літературна мова інтернет-письменників вводить у свої твори безліч окказионализмов як мовних засобів емоційно-експресивної оцінки. На них і ерратіви, як найбільш актуальних варіантах словотворення, я і хотіла б зупинитися детальніше.
Глава 1: Використання стилістичних ресурсів словотворення в художній мові
Окказіоналізм
Окказіоналі? зм - (від лат. occasionalis - випадковий) - індивідуально-авторський неологізм, створений поетом або письменником відповідно до існуючих у мові непродуктивним словотворчим моделям і використовується виключно в умовах даного контексту, як лексичне засіб художньої виразності або мовної гри. Окказіоналізми зазвичай не отримують широкого розповсюдження і не входять у словниковий склад мови.
Окказиональное (слово, значення, словосполучення, звукосполучення, синтаксичне утворення) - не узуальное *, що не відповідає загальноприйнятій вживання, що характеризується індивідуальним смаком, обумовлене специфічною контекстом вживання.
Окказіоналізм як факт мови заданий проте системою мови, проявляє і розвиває семантичні, словотвірні та граматичні можливості цієї системи, прорікає тенденції її розвитку.
Окказіоналізми можуть бути створені за нормативними словотворчим моделям (так звані потенційні слова) і з порушенням в тій чи іншій мірі деривационной норми (власне Філологія).
Усяке слово (мови або мови) реалізує своє значення в контексті, але узуальние (канонічні) слова...