МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ 
  МАРІУПОЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ 
  КАФЕДРА АНГЛІЙСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ 
            РЕФЕРАТ НА ТЕМУ  
   «Переклади і перекладацькі концепції античної епохи»  
   Спеціальності «англійська мова та література»  
      Виконала студентка 3 курсу 
  Кокіна Алена 
  Науковий керівник: 
  Олійник С. В. 
       МАРІУПОЛЬ - 2012 
   ПЛАН  
   ВСТУП 3 
  РОЗДІЛ 1. ПОНЯТТЯ АНТИЧНОЇ КУЛЬТУРИ 4 
  РОЗДІЛ 2. переклад грецькою мовою ТА ЇХ СПЕЦИФІКА 5 
  РОЗДІЛ 3. ПЕРЕКЛАДИ У Стародавньому Римі ТА ЇХ СПЕЦИФІКА 9 
  3.1 Початок перекладацької діяльності в Стародавньому Римі 9 
  3.2 Розвиток римського перекладу в класичну епоху 11 
  3.3 Римський переказ після класичної епохи 16 
				
				
				
				
			  3.4 Загальна характеристика римського перекладу 19 
  ВИСНОВКИ 20 
  Список використаної літератури 21 
    ВСТУП  
   Актуальність даного дослідження полягає в тому, що Античність - це період, який подарував світу величезну кількість культурних пам'яток і прекрасних традицій, великих учених і письменників, ораторів і полководців. Важливим є те, що більшість традицій збереглися і в наш час, всього лише в дещо трансформованому вигляді. Тому, що б вивчити і зрозуміти перекладацькі концепції сьогодні, дуже важливо вивчити їх коріння, їх витоки. 
  Мета даної роботи дослідити переклади й перекладацькі концепції античності. 
  Для досягнення цієї мети нам слід виконати ряд завдань . Головними з яких є: 
  § коротка характеристика античного періоду історії; 
  § опис грецьких перекладацьких традицій і переказів; 
  § дослідження початку перекладацької діяльності в Стародавньому Римі; 
  § розгляд розвитку римського перекладу в класичну епоху; 
  § проаналізувати римський переклад після класичної епохи; 
  § дати загальну характеристику римському перекладу. 
  Об'єктом даного дослідження є переклад і перекладацькі концепції. 
  Предметом - переклад і перекладацькі концепції епохи античності. 
  Робота складається з плану, вступу, основної частини, яка включає в себе 3 розділу, кожен з яких допомагає вирішити одну з поставлених завдань, висновків і списку використаної літератури. 
  переклад античний мовної римський 
   РОЗДІЛ 1. ПОНЯТТЯ АНТИЧНОЇ КУЛЬТУРИ  
   Термін «античний» (від латинського слова antiquus - стародавній) застосовується для позначення матеріальної і духовної культури двох древніх рабовласницьких суспільств - грецького і римського. Таке обмежене вживання зазначеного терміну (адже розглянуті ...