Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Лингвокультурологический аналіз репрезентації архікультуреми &місцевість& в топонімії Англії та США (на прикладі графства Глостершир і штату Вірджинія)

Реферат Лингвокультурологический аналіз репрезентації архікультуреми &місцевість& в топонімії Англії та США (на прикладі графства Глостершир і штату Вірджинія)





згодом названої Вірджинія raquo ;, були індіанці, що відносяться до трьох етнічних груп - алгонкинской, сіу і ірокезом. Найбільш великими й сильними були алгонкинськие племена, до кінця XVI століття об'єднані вождем по імені Похатан. Дочка Похатан, Покахонтас lt; # center gt; 3.1.2 Синхронно-діахронічний аналіз топонімії штат Вірджинія

Корінне населення, так само як і народи, які здійснювали колонізацію штату, в різній мірі залишили свій слід в його топонімії. Ступінь впливу народу, його внесок у топонімічну систему визначається безліччю інтра - і екстралінгвістичних факторів: соціальна структура і культура населення, офіційний статус мови, її поширеність. В історії топонімії США виділяють два періоди: ранній, з початку 17 століття до 70-их років 18 століття, відповідний колоніальної епохи, і пізній - після закінчення війни за незалежність і утворення Сполучених штатів.

Формування топонімічної системи США йшло більш інтенсивно і в більш стислі терміни, ніж в Англії та інших країнах Старого Світу. Видимий в назвах щодо нових англійських міст вмотивованість онімів значно відстає від рівня мотивованості, властивого найменуваннями більш молодих англомовних країн.

Необхідно відзначити і те, що топонімія США складалася внаслідок заселення території, аборигенна топонімія якої представляла для європейців значну труднощі, при безпосередній взаємодії з іншомовними топонімічними комплексами. Міграційні потоки йшли Америку з різних країн, як би втягуючи в американську топонімічну підсистему матеріал з різних мовних сфер.У. Зелінські зазначає, що американську топонімію характеризує значно вищий відсоток екзотики, ніж географічні назви якої іншої країни raquo ;, маючи на увазі і достаток імен, які не мають прямої історичної зв'язку з їх денотатами (Odessa), безліч онімів, запозичених з книг (Ivor, Waverley ), Біблії, сучасної прози та поезії.

Американську топонімічну підсистему відрізняє від англійської ряд істотних рис. Тут необхідно відзначити широку поширеність топонімічної конверсії, яка відбувається за наступними моделям:

а) N (Proper Name) gt; N (Place Name). Anderson, Fillmore, Berkley, Campbell;) N gt; N (Place Name). Canyon, Fork, Knob, Sugarloaf;) Adj gt; N (Place Name). Semitropic, Evergreen, Occidental;) Num gt; N (Place Name) Ninety Six, Sixteen, Six and Eight.

Продуктивною словотворчої моделлю також є складання основ, причому всі вони семантично значимі і самостійні, i. e., можуть функціонувати в мові в якості самостійних слів (Lakeview, Clearwater, Underwood, Newlove). Прозорість структури таких топонімічних одиниць становить одна з відмінностей топонімії США від топонімії Англії. Особливу популярність в Америці набувають двох-трьох-чотирьох і пятікомпонентие складові топоніми. (Deep River, Cedar Creek, Sunny Brook Manor, Blue Ridge Summit, Little Egg Harbor Bay, Okland Lake Ranch Homes).

Афіксальних і полуаффіксальние новоутворення зустрічаються досить часто, в числі найбільш уживаних формантів називають: field, land, ford, wood, dale, mead, vale, bank, side, place. Важливо підкреслити, що випадки використання англійських десемантізірованних формантів досить рідкісні, на зміну їм приходять високопродуктивні щодо американської топонімії ville, ton, burg, city, (o) polis, ia, city, town.

Характерним для американської освіти топонімічних одиниць є контамінація (Urado, Texico, Virgilina). Контамінація є порівняно молодим прийомом словотворення, який отримав широке поширення в XX ст. Свій початок вона бере в системі термінотворення і мовою реклами. Тенденція до скорочень слів відноситься до одного з проявів закону економії мовних засобів, а також до слідства специфіки англійської мови, в якому довгі (не одне - і не двоскладові) слова сприймаються як щось чужорідне.

Типовим для американської топонімічної підсистеми постає запозичення, викликане ідеологічним переносом і осуществлявшееся з наступних мов:

англійська (Lancaster, Westminster, Arlington);

грецька (Ithaca, Alexandria, Phenix);

іспанська (Llano, Columbia, Altavista, Los Angeles, а також оттопоніміческое іменник Angeleno, Buena Vista);

французьку та голландську (Detroit, Belle Haven, Claremont, Peekskill);

індіанський (Chicago, Niagara, Appomattox, Tappahannock). Залучення аборигенних назв було викликано роботами по великомасштабного картографування, коли англійських назв було недостатньо.

Крім цього музикальність і екзотичність?? індіанських назв сприяє їх поширенню в рекламних цілях, що надає індіанським найменуваннями додаткову привабливість.


3.1.3 Синхронно-діахронічний аналіз характеру номінації в топоніміці штату Вірджинія

У процесі номінації мовець стикається з необхідністю вибору мовних засобів для означи...


Назад | сторінка 10 з 15 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Слов'янські суфікси в субстратной топонімії Східного Обонежья
  • Реферат на тему: Використання англійських композиторів на уроках англійської мови.
  • Реферат на тему: Формування мовних знань та навічок на уроках англійської мови в початковій ...
  • Реферат на тему: Культура Англії кінця XV - першої половини XVII століття
  • Реферат на тему: Використання топонімічної лексики в марочних назвах: традиції та перспектив ...