Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Лінгвістичні та стилістичні особливості текстів наукового стилю англійської мови

Реферат Лінгвістичні та стилістичні особливості текстів наукового стилю англійської мови





ngly [Glasman-Deal +2010: 5].

Цікаво також відзначити порівняно часте вживання справжнього продовженого і майбутнього замість простого теперішнього, що надає викладу більшу жвавість [Арнольд 2002: 280]:

Although in many of the applications below ti will correspond to the time of the observation, it can be used to represent any independent variable.? Хоча в багатьох прикладах, наведених нижче, запис ti буде відповідати часу спостереження, вона може бути використана для представлення будь незалежної змінної.

Вкажемо додатково деякі типові риси наукових текстів, що стосуються їх морфології. Ці риси вивчені менше, ніж лексичні, але все ж деякі спостереження є. Всі автори, які займалися цим питанням, відзначають переважання в науковому стилі іменних, а не дієслівних конструкцій. Це дає можливість більшого узагальнення, усуваючи необхідність вказувати час дії. Прикладом може послужити вживання конструкції at the time of our arrival замість when we arrived.Однако автори «Handbook of technical writing» говорять про те, що використання номинализации уповільнює темп письмової мови і призводить до її неприродності. Автори радять по можливості користуватися дієслівними, а не іменними конструкціями для більш точного вираження сенсу:

Avoid nominalizations when you can use specific verbs that communicate the same idea more directly and concisely. If you use nominalizations solely to make your writing sound more formal, the result will be affectation. You may occasionally have an appropriate use for a nominalization. For example, you might use a nominalization to slow the pace of your writing [Gerald J. Alred 2010: 346].


2.3 Стилістичні особливості текстів наукового стилю


У науковому тексті неприпустима зайва емоційність розповіді. Викладається дослідником думка повинна прагнути до максимальної об'єктивності. Наукова інформація? це спроба об'єктивної розмови про світ, де особисті пристрасті недоречні [Хлистова 2014: 72].

Експресивність у науковому тексті не виключається зовсім, але вона специфічна. Переважає кількісна експресивність: very far from conservative, much less limited, almost all of which і т.д.: common and often successful variation is a very simple form of
multiple hypothesis tracking.? Однією із загальних і найбільш успішних різновидів є дуже простий варіант зав'язки трас на основі багатовимірної гіпотези. Експресивність може полягати у вказівці важливості викладається: This is an important problem in such fields as ...? Ця проблема важлива в таких областях, як ...

Логічне підкреслення може бути, наприклад, виражено лексично:

note that ...; wish to emphasize ...; point of considerable interest is ...; interesting problem is that of ...; of the most remarkable of ... phenomena is ...; is by no means trivial ...

Всі ці вирази є для наукового тексту стійкими.

У наукових текстах авторська мова побудована в першій особі множини:

Below we introduce a new methodology for track initiation.? Нижче представлений новий метод зав'язки трас.

We then introduce a multiple tree algorithm for tractably finding the linkages.? Також ми представимо алгоритм множинних дерев для найбільш зручного знаходження трас.

Це «ми» має подвійне значення. По-перше, підкреслюється участь великого колективу вчених, і, по-друге, лекторское «ми» залучає слухачів і відповідно читачів у процес міркування і доказів [Арнольд 2002: 280].

З цієї ж причини поряд з першою особою множини широко вживаються безособові форми:

It is possible for a single track to exist that passes within given thresholds of each observation.? Можливо існування одиничної траси, що проходить в межах заданих порогових величин для кожного спостереження.

Використання вищезазначених конструкцій обумовлено бажанням автора не вводити вказівка ??на самого себе як на експериментатора і дослідника, так як сучасна наукова стаття характеризується «безликістю» та поданням фактів у вигляді закономірностей, жодною мірою не залежать від особистості експериментатора [Разінкіна 1978: 177].

У науковому стилі помітне перевага віддається пасиву, де необов'язково вказується діяч, і неособистим формам дієслова. На думку Девіда Кристала, вживання пасивного застави дозволяє авторам вибирати об'єктивний стиль викладу матеріалу, що може бути необхідно у випадку, якщо не має значення, хто саме виконує дію:

The passives give writers the option of an impersonal style, which can be very useful in contexts where it is irrelevant to state who actually carried out an acti...


Назад | сторінка 10 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Загальні уявлення про науковому пізнанні і науковому дослідженні. Поняття ...
  • Реферат на тему: Штучний інтелект: чи може машина бути розумною?
  • Реферат на тему: Чого не може пояснити сучасна теорія еволюції
  • Реферат на тему: Особливості вживання модальних конструкцій в суспільно-політичних текстах
  • Реферат на тему: Чого нас може навчити йога?