ртається безліччю негативних наслідків, які явно посилюють і без того складну соціокультурну ситуацію, сформовану практично у всіх розвинених країнах Заходу. Мультикультуралізм проявляється у спробах обгрунтувати вимоги представників тих чи інших груп не їхні індивідуальними якостями, а статусом членів цих спільнот, прагненням зробити ту чи іншу культурну ідентичність групи підставою для висунення різноманітних вимог політичного і економічного спрямування. Прикладами таких проявів насичена життя сучасних західних суспільств. Характерна для початку XX в. мета ас-сіміліровать представників інших культурних традицій в лоно домінуючої культури сьогодні нерідко сприймається як свідчення расизму чи націоналізму.
Сейла Бенхабіб, яку сьогодні вважають однією з найбільш вдумливих і оригінально мислячих дослідників феномену мультикультуралізму, аналізуючи досвід реалізації на практиці доктрини мультикультуралізму в США, дійшла висновку, що мультикультуралізм як політична доктрина і як протягом практичної політики грунтується на банальному змішанні кількох принципів, іноді втратою їх первісного значення (наприклад, як принцип самовизначення), права на культурну ідентичність, ідеї рівності, а також деяких положень теорії громадянства. Бенхабіб зазначає, що В«право народу на самоствердження повинно розглядатися і оцінюватися у світлі його прихильності загальним правам людини В», [22] так як наділення однієї групи людей особливими правами неминуче відбувається на шкоду всім іншим. Варто підкреслити, що мультикультуралізм як базовий принцип функціонування культури не припускав позитивне взаємодія, а тим більше діалог культурних світів. Він виходить з мовчазною передумови існування культур, здатних грати роль лідера, і культур, периферійних за своїм значенням, яким долею призначено бути веденими. Ті, хто розглядає мультикультуралізм як базовий принцип функціонування культури в постіндустріальному суспільстві, визнають, що його прийняття як імперативу культурної політики не є ідеєю про рівність культурних світів. Мультикультуралізм, по суті, фіксує розпад єдності і гомогенності національних культур, розмивання меж між ними, переосмислення самого поняття В«національна культураВ». Іншими словами, глобалізація веде до фрагментації, дробленню, локалізації. Культурна полі-тика, проведена тими, хто прийняв ідею мультикультуралізму і керується нею, неминуче призводить до зростання етноцентризму, різко уповільнює інтеграційні процеси в культурі, які завжди йдуть паралельно з процесами диференціації в будь-якому суспільстві незалежно від того, яка його економічна основа і сталий політичний лад.
легітимізуючи принцип мультикультуралізму, глобалізація в той же час сприяє зростанню культурної гомогенності. Однак, як справедливо вказує В.А Кутирев, що формується однаковий спосіб життя - не рівноважний змішання всіх існуючих форм. Це НЕ сплав етносів, культур і політичних інститутів із запозиченням в кожному кращого і включенням його в загальну цілісність. З точки зору змісту, в глобалізм виражається перемога західної, особливо американської, культури над всіма іншими. [23] В«Росія і Америка. Ми погано живемо. Вони добре функціонують. У нас, щоб не базікали нинішні демагоги, була культура. Ми хочемо цивілізації. До неї прагне увесь світ. Від культури - до цивілізації. Від Духа - до Розуму. У цьому сенс епідемії американізму. Або "западнизма" В». [24] Мир, що виникає в результаті глобалізації, це монокультурний світ, відмітною рисою якого є відсутність розвитку, нескінченне обертання по колу без будь-якої надії вирватися за межі "поганий нескінченності". Виникнення подібного світу таїть у собі величезну небезпеку. Це усвідомлюється сьогодні всіма тверезо мислити вченими і політиками, у тому числі і експертами ЮНЕСКО, які вважають, що збереження культурного розмаїття представляє одну з найважливіших стратегічних завдань, без вирішення якої вести мову про суспільний прогрес, про розвиток людства як цілісності неможливо. [25]
Глобалізація веде до зниження статусу національних мов, утвердженню в якості єдиного засобу міжкультурної взаємодії англійської мови, хоча він є рідною мовою лише 380 млн. жителів планети. Сьогодні на англійській мовою видається велика частина книг, газет і журналів. Більше 80% матеріалів, розміщених в Інтернеті, являють собою англомовні тексти. Те ж можна сказати і про аудіовізуальної продукції, що знаходиться в Мережі, яка практично вся створена англомовними авторами. Знання англійської мови стало неодмінною вимогою, яка ставиться перед тими, хто розраховує отримати роботу у великих фірмах, банках, страхових компаніях і т.д. Англійська мова є засобом спілкування між дипломатами, авіаційними диспетчерами, працівниками правоохоронних органів, митних служб і т.д. Як показує практика, інші мови, в тому числі й ті, які є офіційними мовами ООН, у тому числі і російська, поступово втрачають свою значимість, ареал їх поширення звужується, число носіїв даних мов зменшуєтьс...