Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Культурна антропологія в Росії і на Заході: концептуальні відмінності

Реферат Культурна антропологія в Росії і на Заході: концептуальні відмінності





ільки слово "етнос" стало настільки популярним, то широкого поширення набуло і похідне від нього слово "етнічний" - народний, національний. Ніякого зв'язку з термінами "ethnic", "ethnicity" (Характеристики застосовувані найчастіше до національних меншин, діаспорах) воно не має, а в якості кальки з англійської звучить дуже безглуздо. p> Але самим загадковим, з новопосталих слів, було слово "менталітет", що отримало широке розповсюдження. Для російського вуха воно звучить просто як іноземний термін і більшість дослідників було цілком щиросердно впевнене, що це просто іноземне запозичення, і для того щоб уточнити його значення, досить просто відкрити будь-який іноземний словник. Тільки в 1994 році були зроблені перші спроби дати новому терміну (Який нарешті був усвідомлений як неологізм) адекватне наповнення. Треба сказати, що поняття "менталітет" заповнило дуже істотну лакуну в російській науковому мовою. Справа в тому, що єдине слово, яким можна визначити відразу і свідомість і несвідоме - це слово психіка. Але останнє має занадто явні медичні асоціації і тому в антропологічної, соціологічної, історичній літературі не вживається. У соціології був знайдений цілком парадоксальний вихід. Слово "свідомість" стало вживатися в тому числі і в значенні "несвідоме". Всі незліченні дослідження економічного, екологічного, політичного і т.д. свідомості по суті переслідували своєю метою дослідження несвідомих установок. Вживання слова менталітет (яке не було в ходу у соціологів, як більш начитаних в зарубіжної літератури) знімало цю двозначність. Проте слово "менталітет" мала й інший істотний плюс. Воно чудово могло б виступати в парі з поняттям традиція, саме остільки, оскільки передбачало рухливість, співвіднесеність як з минулим, так і з справжнім, можливість як завгодно глибоких внутрішніх протиріч. У цьому сенсі можна сказати, що традиція виражається в менталітеті народу, або точніше: менталітет - нематеріалізуемая складова традиції. Більше того - актуалізована складова традиція. Ще в ті н едавніе часи, коли ніхто не пробував давати визначень менталітету, всі були впевнені, що з менталітетом слід рахуватися: "Особливості світосприйняття та самосвідомості грають в історії того чи іншого народу, тієї чи іншої держави помітну роль. Ігнорування проблеми менталітету загрожує не тільки зубожінням та перекручуванням історичної картини, втратою цілого пласта знань, а й - у соціальній практиці - серйозними суспільними катаклізмами "[35] [35]. p> Отже, як визначають цей популярний термін сучасні російські вчені? Перш за все це поняття динамічної. Ось як міркує на цю тему історики Л. Н. Пушкарьов і А.А. Горський: "Терміни" менталітет "і" ментальність "останнім часом стали надзвичайно популярні. Тим часом не склалося однозначної уявлення про сутність цих понять. Багато в чому це пов'язано з тим, що виявилося складним підшукати точний еквівалент словами "менталітет", "Ментальність" (що представляє собою варіант передачі французького men...


Назад | сторінка 10 з 23 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Спочатку було ... слово
  • Реферат на тему: Культура та національний менталітет України
  • Реферат на тему: Культурний архетип, менталітет і національний характер
  • Реферат на тему: Псковське слово в диахронном аспекті (згадуючи традиції І. В. Ягича)
  • Реферат на тему: Менталітет і бізнес у Росії