имує в устах героя оцінку поганого і проклятого, воістину злочинного почуття (
uebles und verfluchtes Gefuehl, ein wahres Verbrechergefuehl ), метафорично уподібнюється успадкованому гріха, який точить серце (
Erbsuende nagte am Herzen ), сприймається як передчуття чогось, що гризуть неприємне почуття (
Ahnung, Vorgefuehl, nagendes Unbehagen ).
Образ батька, як і образ будинку, є лейтмотивом усього твору, володіє підвищеною значимістю (Семантичної насиченістю) і стійким набором значень. З володіннями батька асоціюється "темна" частина будинку за скляними дверима, наближаючись до якій герой відчуває Angstgefuehl. Батько ( der Vater ) - це дух ( Geist ), незримо присутній за кожною стіною, суддя ( Richter ), напрямна совість ( das richtende Gewissen ), примирення ( eine Versoehnung ) і новий союз з позитивною силою ( ein neues Buendnis mit den guten Maechten ), здатний дати силу проти ворожого зла ( gegen das feindliche Boese staerken ), могутній ( der Gewaltige, der Maechtige ), гідний поваги, поважний ( der Ehrwuerdige ), в той же час здатний відчувати сумніви ( Zweifel ) і боязкість ( Bangigkeit). Хоча герой і відчуває перед батьком страх ( Furcht - даний концепт відрізняється від Angst тим, що відноситься до певного об'єкту - батькові), але союз з сильним зміцнює проти ворожого зла.
Зауважимо, що Г. Гессе приділяє багато уваги опису цього емоційного стану, повторне позначення емоції досягається за допомогою різноаспектний номінацій, фіксуючих у даної емоції її різні риси. Так, крім уже згаданого фізіологічного відчуття тяжкості внизу живота і в горлі, до Angst може домішуватися посилене серцебиття ( Herzklopfen ), тріпотіння серця ( mein Herz flatterte angstvoll ), скажене биття серця ( mein Herz schlug rasend), холоденіе кінчиків пальців ( Verbrechergefuhl ... machte mir die Fingerspitzen kalt ), тремтіння рук ( meine Hande zitterten ), усвідомлення того, що має статися щось погане ( es wuerde etwas Schlechtes sein ). Опис фізіологічних проявів емоції є її маркером, наприклад: In mir innen, in Kehle und Eingeweiden, sass der Teufel und wuergte mich . Герой порівнює свій душевний стан з дияволом, душа зсередини, значить, відчуває Angst. Провина, що складається у викраденні сухофруктів з кабінету батька, оцінюється хлопчиком як злочин, недарма супроводжуване його почуття Angst часто виражається номінацією Verbrechergefuehl: Verbrecher в перекладі означає злочинець. При цьому герой завжди, в тому числі і через 30 років, відчував болісну сором'язливість ( eine peinliche Geniertheit ), недовіра ( Misstrauen ) проти будь-якого спостерігача, прагнення до самотності ( Drang zu Alleinsein ). Почуття Angst отримує в устах героя оцінку поганого і проклятого, воістину злочинного почуття ( uebles und verfluchtes Gefuehl, ein wahres Verbrechergefuehl ), метафорично уподібнюється успадкованому гріха, який точить серце ( Erbsuende nagte am Herzen ), сприймається як передчуття чогось, що гризуть неприємне почуття ( Ahnung, Vorgefuehl, nagendes Unbehagen ). Angst асоціюється з думками про смерть, наприклад: eine tiefe, verheimlichte Angst vor dem Ende (Klingsors letzter Sommer). Домінуючою емоцією, яку випробовують героєм, є, без всяким сумнівом, Angst, яка супроводжується сильною, важко зрозумілої тривогою і асоціюється з думками про смерть і диявола. Angst (поряд з іншими психологічно мотивованими концептами - батько, бог, світ і т.д.) є асоціативної домінантою і визначає емоційно-експресивне звучання змісту повісті. Актуалізація культурного концепту, що став емотемой твори, епізоду, висловлювання притягує до себе різноманітну лексику, в якій відбиваються, конкретизуються, комбінуються різні сторони концепту. Емотивна компетенція Г. Гессе проявляється у використанні багатоаспектних номінацій, фіксуючих різні сторони концепту Angst, цього "основного почуття ": Grundgefuehl, Zweifel am eigenen Wert, Schwanken zwischen Selbstschaetzung und Mutlosigkeit, weltverachtende Idealitaet, gewoehnliche Sinneslust, bald veraechtliche Krankheit, bald Auszeichnung; eine schaebige Charakterschwaeche, eine Neurose, ein furchtbares Gefuehl von Enttaueschung, ein Gefuehl wie schlechtes Gewissen, Verbrechergefuehl . Angst є в даному випадку опорної, базової номінацією - ідентифікатором стосовно всіх номінаціях ланцюжка. Численні не тільки повторні ідентичні номінації ( Angst ), а й словоформи концепту, часто утворені шляхом словоскладання ( Angstvoll, Angstbann, Traumaengste, Gewissensangst, Неrzensangst, Schicksalsangst, Todesangst), різноманітно представлена ​​також лексика, яку можна віднести до тематичної групи "страх": entsetzt, erschrocken, scheu, das Furchtbare, entsetzlich, bangen, die Schrecken, banges Herz, Bangigkeit, Furcht, Schrecken, sche...