тосується справи), ясності, чіткості (Говорити коротко и зрозуміло).
ВАЖЛИВО Чинник у спілкуванні є Дотримання мовленнєвого етикету - прійнятої ПЄВНЄВ суспільством системи стійкіх норм Спілкування для встановлення мовленнєвого контакту співбесідніків, ПІДТРИМКИ Спілкування відповідно до їхніх СОЦІАЛЬНИХ ролей чг рольових позіцій. У шкірному мовня суспільстві вироб певні стереотипи мовленнєвої поведінкі: звертання на ти чі Ві, звертання по имени чи інакше, спеціфічні форми Спілкування между старшими и молодшими, а такоже форми привітання, прощання, знайомство, вибачення, вираженною вдячності, поздоровлення, побажання, Проханов, який запрошення, поради, Згоди, відмові, схвалення, Співчуття ТОЩО.
мовленнєвий етикет характерізується Яскраве національною спеціфікою, пов'язаною з неповторною мовленнєвою поведінкою, звичаєм, ритуалами, невербальні комунікацією представніків Певного Етнос. Йому притаманна фразеологізована система формул. p align="justify"> Значне місце в комунікатівній лінгвістіці захи Теорії мовленнєвих АКТІВ, тоб цілеспрямованіх мовленнєвих Дій, здійснюваніх відповідно до прийнятя у суспільстві правил мовленнєвої поведінкі. Основними ознакой мовленнєвого акту є Намір (інтенціональність), цілеспрямованість и конвенціональність (Дотримання прийнятя у соціумі норм мовленнєвої поведінкі) [4, 175].
Дослідження ТМА, почату Дж. Остіном, Було СПРОБА глянути на мову крізь призму Дій носія мови и візначіті Значення Уживання Предложения в конкретних обставинні. Основною одиницею вважається В«мовний актВ» (МА) - квант мови, что з'єднує одінічній Намір людини (В«алокуціюВ»), завершень мінімальній відрізок мови и результат, что досягається. p align="justify"> цею методичний Напрям виходе Із того, что мінімальною одиницею людської комунікації є дія - Здійснення визначених АКТІВ, таких як констатація, питання, наказ, описание, пояснення, вибачення, подяка, поздоровлення и т. д. На відміну від біхевіорістічніх теорій, з Якими у ТМА багатая Спільного, ВАЖЛИВО розрізняті ілокутівній акт (власне МА з его цільовою функцією) i Досягнення В«перлокутивний ефектВ». Розмежовуються Прямі и непрямі мовні акти, пряма и Переносна значімості Дії, а не пряме та переносне значення Предложения. p align="justify"> ТМА вікорістовує й достатньо надійний, хочай и НЕ суто лінгвістічній інструментарій. Зокрема, до СФЕРИ прагматики належати комунікатівні намірі, психологічні та поведінкові Реакції, зазвічай властіві Одержувач у перебігу Спілкування, а такоже Соціальні Наслідки АКТІВ комунікації (у термінах відносін СОЦІАЛЬНОЇ залежності та еквівалентності). Граматичний описание сполучається з прагматичними. Настількі, здавай б, розрізнені Явища, як оцінка, Подія и факт, узяті под кутом зору прагматики, одержують однаково схему пояснення. p align="justify"> У інтерпретації висловлювань Використовують загалькомунікатівні аксіомі....